不知道過了多久,幽暗的天空變得光芒肆意,陽光已經(jīng)灑滿了田野,金黃色的郁金香和野生的薔薇在春風(fēng)中緩緩地?fù)u曳,偶然在茂盛的蒿草之中若隱若現(xiàn)的展露出五彩斑斕的身姿。
一陣突如其來的低沉吟誦打斷了加里安讀書的思緒。
“從高盧風(fēng)格、歐洲風(fēng)格、本地風(fēng)格蛻變成希臘和羅馬風(fēng)格,從真實(shí)和現(xiàn)代的風(fēng)格成為假冒的古代風(fēng)格。正是這種沒落,卻被稱為文藝復(fù)興。話說回來,這種沒落倒也不失其壯麗,因?yàn)楣爬细缣仫L(fēng)格的精靈,這輪沉落在美因茲巨大印刷機(jī)背后的夕陽,卻有時以其余暉,仍然照射著那拉丁式拱廊和考林辛式柱廊,互相混雜的整堆建筑物。”
“這是黃昏的太陽,我們卻把它當(dāng)做黎明的曙光。”
加里安抬起了頭,對方念叨的文字正是巴黎圣母院的段落,他驚訝的發(fā)現(xiàn)之前救助的癲癇病患者已經(jīng)恢復(fù)了精神,雖然臉色還有少許的蒼白。
他瞥了一眼封皮,說道,“雨果的巴黎圣母院,我很少在三等座的位置上見過有人安靜的讀書,絕大多數(shù)要么在打牌,要么毫無優(yōu)雅可言的呼呼大睡,尤其是”
他打量了土里土氣的年輕人幾眼,把說到嘴邊的話咽了下去。
不過就算不說出來,也知道對方想說什么。加里安穿越之前就在巴黎第五區(qū)生活了多年,能用純正的巴黎口音回復(fù)道,“我叫加里安亨利尼古拉,嗯,看到你沒事我很高興。”
坐在對面的中年男人楞了一下,重新瞇起眼睛審視著面前的人。他從未見過一個盧瓦爾省的鄉(xiāng)巴佬能說出沒有鄉(xiāng)下口音的純正巴黎腔調(diào),即便在首都生活了多年的自己多多少少也會夾雜著一絲的地方口音,口音的問題也是他心中拼命隱藏的自卑。
十九世紀(jì)的西歐國家,上流社會對口音強(qiáng)調(diào)這種東西幾乎到了病態(tài)的偏執(zhí),甚至以口音來區(qū)分暴發(fā)戶和真正貴族之間的區(qū)別。
蕭伯納的賣花女正是19世紀(jì)到20世紀(jì)初社會面目的真實(shí)寫照。
隨即中年男子笑了一下,覺得面前的年輕人非常有趣,伸出了手認(rèn)真地自我介紹說道,“我叫米歇爾維列,是一家出版社的社長。謝謝你救了我一命。”
說道出版社時,中年男人明顯朝加里安得意的笑了笑。
加里安似乎在哪里聽過這個出版社的名字,只是一時之間想不起來。既然對方已經(jīng)表示了友好,也不能讓對方尷尬的把手伸在半空中,他也同樣大方的伸出了手。
“你好。”
自我介紹完畢之后,米歇爾維列開口說道,“不過我有個不情之請,還請加里安先生聽完不要在意。”
“嗯”
加里安合上了書,安靜的聽他說下去。
米歇爾摸著鼻子,有點(diǎn)尷尬的說道,“下次見到有人癲癇發(fā)作的時候,請不要將擦桌子和玻璃的抹布再塞進(jìn)病人的嘴里了。”