<font color=red>閣</font>已啟用最新域名:<font color=red>ge001</font> ,請大家牢記最新域名并相互轉(zhuǎn)告,謝謝!</p>在高大的白人外教將那戒尺打在他身上的時(shí)刻,林宇心頭的怒火油然而生,想要給這老外幾腳。但這老外說了幾句蹩腳的中文后,林宇漸漸冷靜了下來,畢竟他實(shí)際的靈魂已經(jīng)二十八歲,是有些城府的。而且,他不想重生第一天就被請家長。
倒是剛剛回到座位上的齊悅,直接站了起來,臉色陰暗的怒視起高大白人外教,直接罵了起來,儼然一副女老大的模樣。
見其這番情景,林宇微笑著朝她搖了搖手指,暗示沒必要。對著臺(tái)下眾學(xué)生聳聳肩,然后就雙手插兜,一步步走下講臺(tái),朝教室外走去。
整個(gè)事件中,林宇一直是無所謂的態(tài)度。這在前世的他身上,是絕對見不到的。
所以整個(gè)班級(jí)的學(xué)生,都十分驚訝,覺得今天是太陽從西邊出來啦。坐在最后面想要看好戲,唯恐天下不亂的幾個(gè)混混,則一個(gè)個(gè)失望得噓了起來。
這時(shí)候,卻見那個(gè)不甘寂寞的白人外教,用戒尺拍了拍講桌,斜視林宇,命令道:“朽木,你給我站住。誰讓你出教室了?老實(shí)站到講臺(tái)邊聽課。”
這外教也算是有點(diǎn)意思,被女生指著頭罵,他根本不予理睬,然后卻將所有火氣撒在了林宇身上。
“滾到講臺(tái)邊上站著?”林宇聽完之后,心里已是極為不爽,但他還是忍住沒有爆發(fā)出來。折回,站到了講臺(tái)邊。他臉上始終掛著無所謂的笑容,覺得這個(gè)老外有點(diǎn)跳梁小丑的感覺。要是自己十六歲時(shí),遇見這種事,絕對會(huì)控制不住火氣,暴揍他一頓。
見林宇沒什么脾氣的站到了講臺(tái)下面,外教湯姆得意的笑了笑,然后用戒尺指了指黑板上幾行英文詩句,提問道:“誰能,將這一首威廉·巴特勒·葉芝的詩歌《Down By the Salley Garden》用中文,大體上翻譯一下?這首詩歌,韻律優(yōu)美,感情細(xì)膩,象征意味濃郁,是難得的佳作。”
在其說完后,臺(tái)下一陣沉默,沒有一個(gè)舉手的人。
湯姆臉上掛著一幅傲慢的表情,指著臺(tái)下的學(xué)生們,開口問道:“誰能?誰能?你能嗎?你能嗎?還是,你能?”
他這最后一下,竟然指向站在講臺(tái)邊的林宇,明顯是想借機(jī)會(huì)再羞辱他一下。
這時(shí)候,林宇正夢游天國。哪想到這老外會(huì)再次叫到自己,所以一時(shí)間沒反應(yīng)過來,表情有些錯(cuò)愕。
臺(tái)下眾學(xué)生,見外教湯姆指向林宇,則一個(gè)個(gè)放肆的笑了起來。林宇是班內(nèi)墊底的差生,被認(rèn)為是沒希望考上大學(xué)的貨色。
他們暗想如果他能翻譯下來,是個(gè)人就能翻譯過來。
三年七班是文科班,全班的六十幾名學(xué)生中,大概有三分之二是女生,所以眾人的笑聲顯得有些尖銳。
林宇表面上像二愣子一樣,接受眾多學(xué)生嘲笑的眼神,心里則不以為然,覺得這幫孩子很傻很天真,跟他當(dāng)年一個(gè)傻樣。
“湯姆助教,我可以嘗試著翻譯一下。”
就在林宇最難堪的一刻,一個(gè)并不算響亮的聲音,打破了課堂上的喧囂。
說話的人,是班內(nèi)的一號(hào)種子,被贊為一高校花和七班驕傲的楊芷琳。
眾人一見楊芷琳要回答問題,頓時(shí)都安靜了下來,一個(gè)個(gè)不再言語,將目光鎖定在其身上。
楊芷琳高一下學(xué)期分了文理班以來,一直是文科班七班的班長,她姓格有些冷傲,不太喜歡與人接觸。全班上下與其相熟的也只有她同桌齊悅,所以她平時(shí)說話是極少的。
于是每次起身回答問題的短短幾句,也就成為了大家關(guān)注的焦點(diǎn)。
林宇自然也不會(huì)錯(cuò)過這個(gè)光明正大觀察校花楊芷琳的機(jī)會(huì)。
與一般同齡女孩子不一樣,楊芷琳身上很有一種古典美女的氣質(zhì),那是一種很難用語言來形容的優(yōu)雅和自信,使其整個(gè)人像是一名真正高貴的公主。加之平時(shí)喜歡詩歌,其身上還熏陶出了一種恬淡和靜美。
另一方面,被譽(yù)為七中校花七班驕傲,楊芷琳的長相自然不必贅言。