“你說(shuō)什么?”摩根愣了一下,然后好心但不確定地回道:“……你也好?”
屋內(nèi)詭異一靜。其他人有點(diǎn)想笑。但很快,他們就笑不出來(lái)了。
“他說(shuō)讓‘我’想想下一次是誰(shuí),而不是讓‘你’猜猜看下一次是誰(shuí)。”卡爾說(shuō),眨了一下眼睛,“因?yàn)槟潜仨毷怯伤麃?lái)決定的。他在打招呼。”
“我沒(méi)明白——”
“你好。”這次是瑞德在說(shuō)話,“海頓,恩里科……H,E,L,L,O,”他喃喃道,“把他們的名字首字母拼起來(lái)。他讓我們看的單純就只是這幾個(gè)名字。他殺了五個(gè)人,就為了說(shuō)‘你好(Hello)’。”
一陣沉默。卡爾將信放下,伸手捏了捏鼻梁。他感覺(jué)到有人在看他,但抬眼去找的時(shí)候又不見了。
“不論嫌犯的殺人動(dòng)機(jī)是什么,”霍奇先開口打破安靜,“他選擇受害者時(shí)一定有規(guī)律可循。我們需要縮小范圍。如果他的理由是名字,那么有多少可能?”
“各種客戶名單。”艾米麗說(shuō),“保險(xiǎn)公司,健身俱樂(lè)部,房產(chǎn)銷售……這些太多了。也可以是交友網(wǎng)站,或者線下集會(huì),甚至酒吧里就剛好碰見合適的。”
“可以排除容易使用假名的場(chǎng)合。”瑞德補(bǔ)充說(shuō),“嫌犯不會(huì)費(fèi)心花時(shí)間調(diào)查,他的‘樂(lè)趣’不在這邊。所以就找那些一般都在使用真名的情況。”
“讓加西亞對(duì)比五個(gè)受害者生活中符合條件的交叉點(diǎn)。”霍奇總結(jié)說(shuō),“嫌犯的冷卻期已經(jīng)不可控地極速變短,他隨時(shí)都有可能因?yàn)槿魏卧蚨靼浮!?
他開始安排任務(wù),“摩根和艾米麗去調(diào)查最后一個(gè)案子,受害者的肢體分別以四次送到親屬的家里和辦公場(chǎng)所,看看在運(yùn)送方式上是否留有線索。瑞德和羅西負(fù)責(zé)第一個(gè)案子,他獨(dú)居生活,日常活動(dòng)相對(duì)較少,試著鎖定范圍。卡爾和我檢查中間三個(gè)受害人。”
得到指令的組員們很快出去了。卡爾見霍奇好像沒(méi)打算立即出發(fā),就也待在原地沒(méi)動(dòng)。羅西走在最后面,但他還沒(méi)走出門又轉(zhuǎn)了回來(lái)。
“卡爾,”他說(shuō),“你為什么會(huì)那么想?”
被問(wèn)到的年輕人發(fā)出一個(gè)不解的疑問(wèn)聲。
“你覺(jué)得,”羅西說(shuō),盡量讓問(wèn)句顯得平和,“這個(gè)很有意思嗎?”他指了指那封信。
“有一點(diǎn)。”卡爾照實(shí)說(shuō)。
“為什么?”羅西問(wèn)。
卡爾不自覺(jué)地往霍奇那邊看了一眼。
“就是種感覺(jué)。”他回道,“我不知道該怎么解釋。”
“之后你解讀了信里的信息。”羅西又提道,“你怎么做到的?或者說(shuō),”他緩慢地說(shuō),仿佛某種引導(dǎo),“你先想到了什么?根據(jù)什么做出判斷?還是直接就感覺(jué)到了?”
“我直接感覺(jué)到了。”卡爾想了想說(shuō),“可能聽上去沒(méi)什么道理,但我順著他就想下去了。那些書我還沒(méi)背熟,我也不清楚該怎么分析。”
“你沒(méi)在分析。”羅西說(shuō),“你在理——”
“羅西。”霍奇打斷他。
卡爾左右看看,覺(jué)得這兩個(gè)人似乎快速而沉默地交流了什么。然后羅西出去了。他想到被截住的那句話。
“他想說(shuō)我在理解他。”卡爾若有所思地說(shuō),“我能理解這個(gè)罪犯是怎么想的。”
霍奇遲疑了很短的時(shí)間。
“看起來(lái)是這樣。”他承認(rèn)道。
“我以為你們的工作就是理解罪犯?”卡爾說(shuō),他沒(méi)注意到他用了“你們”而不是“我們”。
“其實(shí)是,”霍奇緩聲說(shuō),“根據(jù)大量經(jīng)驗(yàn)、用心理學(xué)的角度與邏輯來(lái)觀察和推理,這是一種……科學(xué)分析,并不是真的對(duì)罪犯感同身受。”
“所以這是個(gè)問(wèn)題。”卡爾說(shuō),沒(méi)有預(yù)想中的尖銳,“在我們遇到過(guò)好多個(gè)案子之后,我唯獨(dú)對(duì)這一個(gè),怎么說(shuō),產(chǎn)生共鳴?我能理解他是怎么想的,因?yàn)椤?
“這并不能說(shuō)明什么。”霍奇說(shuō)。
因?yàn)槲乙灿邢嗨频乃季S邏輯。卡爾原本想這么說(shuō)。他又忽然想到,也許弗瑞局長(zhǎng)是對(duì)的。如果沒(méi)有霍華德,沒(méi)有卡特女士,沒(méi)有科爾森……他也不能保證自己會(huì)怎樣做。但他們都不年輕了。他們會(huì)死。局長(zhǎng)的擔(dān)憂是有道理的。
卡爾又看向他的上司。對(duì)方走到他身邊,按了按他的肩膀。他們差不多高,他安靜地對(duì)上霍奇的眼睛。
“怎么想不是那么重要。”霍奇平靜地說(shuō),“得看你做了什么。”
卡爾不確定這是不是一個(gè)安撫。其實(shí)他并沒(méi)有不好的感覺(jué),羅西說(shuō)話的時(shí)候沒(méi)有任何攻擊性,他只不過(guò)是想搞明白這是怎么回事。卡爾輕輕動(dòng)了一下肩膀,倒莫名有點(diǎn)可惜霍奇很快就收回手了。
“你不擔(dān)心嗎?”他說(shuō),“我的前任上司就挺擔(dān)心。”
“你做了什么需要我擔(dān)心的事嗎?”霍奇問(wèn)。
“應(yīng)該沒(méi)有。”卡爾思考說(shuō),“如果你不追究我有沒(méi)有睡夠8小時(shí)的話。其實(shí)我前幾天研究杰克的時(shí)候,睡得有點(diǎn)晚了。”
霍奇點(diǎn)點(diǎn)頭,然后把案件資料夾往他懷里一放。
“下次記得注意時(shí)間。”他告誡說(shuō)。
“……以及?”卡爾問(wèn)。
“以及現(xiàn)在除非你有進(jìn)行反社會(huì)行為的打算,”霍奇越過(guò)他率先往外走去,“我們?cè)撻_始工作了。從第二個(gè)案子開始。”