羅切斯特?zé)o奈瞪了她一眼,不過看上去并不覺得被冒犯了,局促解釋:“如果你要去巴黎的話,唯獨這個地方可能沒法安排。”
克莉絲很爽快:“那就不去。”
他們說話的時候已經(jīng)走進了會客廳,兩位簡順利會面,而羅切斯特也和班納特先生攀談起來,主要是為了感謝當(dāng)年班納特家收留了他的妻子。
兩位先生看上去完全不是同樣的風(fēng)格,一個像體育家,一個就是典型的鄉(xiāng)紳,卻莫名意氣相投,聊起來大有相見恨晚的意思。
婚禮的前天晚上,克莉絲終于見到了姐姐們口中的賓利小姐。她還有姐夫姐姐是緊跟在達西先生后面到的。
克莉絲特意看了一眼伊麗莎白,發(fā)現(xiàn)她埋著頭,干脆走到她身邊唯一的空位坐下。
達西的表情凝固了。
世俗婚禮的講究其實并不多,各家有各家的辦法,并沒有那么多條條框框,有了達西先生的教會關(guān)系在,賓利請到了律師和當(dāng)?shù)亟虆^(qū)的牧師到場,可以直接在莊園宴客辦婚禮。
不過大家還是將兩位新人勸回了各自的房間,讓他們明天再見。
等到班納特夫婦喝過咖啡也退場后,客廳內(nèi)就只剩一群年輕人了。
沒過多久,賓利的表兄還有朋友們就招呼克莉絲過去和他們一起打牌。
伊麗莎白湊到她耳邊,低聲說:“他們都是工廠主,手里閑錢多,輸贏可能有點大,你玩得謹慎一些,不要上頭。”
克莉絲站起身向二姐點頭,差點撞到不知道從哪冒出來的達西先生。
達西被少年打量著,到底面皮薄,也坐不下去了,跟著去了牌桌邊。
賓利的姐夫赫斯特先生驚奇道:“達西先生,你竟然也想打牌了?”
他還記得這位先生古板無趣,每次餐桌很少喝酒,都是第一個離開的,不愛跳舞也不打牌,實在不明白小姨子到底喜歡他哪一點。
達西點頭,正想順勢坐下去,克莉絲卻不領(lǐng)他的好意,已經(jīng)先一步到了牌桌邊,沖他微笑道:“可惜,先來后到。”
這一會,賓利小姐已經(jīng)搶先坐到了克莉絲原先的位置,進退兩難間,達西又想到了伊麗莎白的話,只好站在一邊觀戰(zhàn),想著要幫一幫小班納特先生。
很快他就發(fā)現(xiàn),未來小舅子(存疑)根本不需要他的幫忙。
他們先打了盧牌,接著又換到二十一點,克里斯班納特幾乎每把都贏,但都不是贏得最多的那一個,顯得很僥幸,等積攢到某個數(shù)目,他又會輸一把大的。他自己倒怎么都不會觸及本金,偏偏總是把牌局挑得風(fēng)起云涌。
連續(xù)好幾局,牌勢比較緊張了,他的下家赫斯特先生拿出手帕擦汗時,他還在游刃有余和賓利的表兄聊天。
賓利的表兄比賓利大十幾歲,已經(jīng)是個中年人了,經(jīng)營著一家零部件廠。因為廠地是租用的,付最貴的租金還要受地主的蔑視,相比起來,他對這位不擺架子的小紳士瞬間充滿了好感,所以非常樂于滿足年輕人過剩的好奇心。
很快,克莉絲就知道了不少有意思的消息。
比如賓利買的這座莊園,前主人已經(jīng)舉家搬到北美投奔親戚,所以才賣掉了祖產(chǎn)。說白了,就是經(jīng)營不力,連土地年收都供不起這樣的生活了。
這樣看,當(dāng)一個地主一點都不簡單。
首先私家馬車就是一筆巨大的開銷,一年少說要一千鎊,這還只是兩匹馬驅(qū)動的費用。
傭人當(dāng)然要付工資,一個普通男仆年薪是十五鎊,家里每一位女士都需要至少一個女仆。
再加上土地稅是需要地主自己掏的,更別提這年頭開窗戶都要交稅。社交也要花錢,別人請客,自然也得回請,還必須豐富體面,這樣林林總總加起來,年金花完怎么都不奇怪。
克莉絲心里算了算,借著贏錢的空當(dāng),漫不經(jīng)心問:“現(xiàn)在的農(nóng)機市場怎么樣?”
作者有話要說: 感謝仲尼不跳舞和尼古丁的地雷(~ ̄3 ̄)~
克莉絲:發(fā)動我上輩子帶過來的天賦屬性,種田!
《
#?#
沒有。
不僅沒有,還發(fā)現(xiàn)她的旅行計劃里根本沒有自己所在的馬賽_(:з」∠)_