在倫敦時(shí),克莉絲被哈洛德和他那幫公子哥朋友帶去參加過不少舞會。
這年代談戀愛不多,大家都是奔著找結(jié)婚對象去的。女性正常進(jìn)入社交界的年齡是十七歲,她的年紀(jì)實(shí)在有點(diǎn)小,很少有姑娘會對她感興趣。
而且她也不可能去騙婚。
所以對克莉絲來說,舞會的意義就是蹭吃蹭喝。如果遇到哪一家比較有錢,請的是法國或者土耳其的廚子,那就非常圓滿了。
今天有莉迪亞在前頭吸引眼球,沖鋒陷陣,克莉絲更加打定主意低調(diào)行事。
結(jié)果這個計(jì)劃很快就泡湯了。
剛想找個角落坐下,克莉絲就被菲利普斯姨媽叫到桌子邊,介紹給了一群太太。
她只好站住,依禮向那些太太們問好。
其中一位年長的女士說:“沒想到你竟然去了倫敦上學(xué)。你小時(shí)候我還抱過你呢,穿著小裙子,就像女孩子一樣。”
附近的太太們都哄笑起來。
傳統(tǒng)是兩歲以下的孩子,不論男女都穿裙子和罩袍。所以那時(shí)候管家太太常常把她和莉迪亞弄混。
兩輩子都是姑娘,這話并不能調(diào)侃到她,克莉絲只好露出無所適從的茫然表情。
下一秒,太太們一致低低噢了一聲,紛紛向她露出了慈愛關(guān)切的笑容。
……行吧,所以她現(xiàn)在這模樣,不僅不吸引女孩,還會激發(fā)母性。
在一番商業(yè)互吹、姨侄家常后,菲利普斯太太終于表露了她們此次聊天的目的。
“克里斯,你在倫敦的時(shí)候,一定參加過不少舞會吧。”
“暑假總會遇上社交季,所以被同學(xué)帶去過幾次。”
“那你真該在浪博恩辦一場舞會,最好將你的同學(xué)們都回請一次,我們鎮(zhèn)上也有好久沒見過生客啦。”
舞會其實(shí)也是有門檻和等級的。
首先你得有錢,因?yàn)槲钑窃谌胍归_始的。電燈還沒有發(fā)明,蠟燭都是按品質(zhì)和長度賣的一次性消耗品,如果用那種會冒黑煙的低級蠟肯定會被人笑話。放映機(jī)當(dāng)然也沒有,所以還得請樂團(tuán)演奏,錢越多越能請全套。
至于舞會中的餐點(diǎn),就可以很好展示這個家里請的廚子是什么水平,菜單的安排則是一位主婦能力的成績單。
然后還得有勢,舞會上客人的質(zhì)量就是你身份和地位的顯示,之所以辦舞會,無非就是拓展自己的人際圈,通過朋友認(rèn)識更高層面或者有潛力的人。
浪博恩完全有辦舞會的資本,而且階層一致,郡里的鄉(xiāng)紳應(yīng)該也都愿意到,可以使他們結(jié)交更多人。
可惜它的主人班納特先生非常不喜歡這項(xiàng)活動。
所以,雖然明里暗里鼓動過姐姐多次,菲利普斯太太卻一直沒能如愿。
現(xiàn)在小班納特先生回來了,看著很靦腆溫和,再說了,年輕人哪有不愛玩的,麥里屯太太團(tuán)的心思又活泛起來。
克莉絲聽到這里,看向姨媽,驚訝道:“您最喜歡的不是紅制服嗎。我聽媽媽說,您一直覺得學(xué)生不比參軍,不僅沒有男子氣概,成日學(xué)拉丁文和希臘語,還會變得神神叨叨的。”
這些都是班納特太太逼迫簡在信里寫的原話,要求她體諒媽媽脆弱的神經(jīng)趕緊回家。克莉絲在宿舍放下信,提起一瓶紅酒跑了趟天恩寺街,沒費(fèi)多少工夫就從舅舅那里套出來,是姨媽在后頭碎嘴。
這兩姐妹性子非常相似,人肯定不壞,但是也不怎么見得別人家好。
沒想到姨侄會這么直接說出來,菲利普斯太太臉上一紅,嚷起來:“這孩子,我們年紀(jì)這么大了,哪里還需要交什么朋友。你自己還小,不懂這些,所以姨媽提點(diǎn)一下你,畢竟你還有那么多姐姐,她們也不能一輩子賴著你呀,你看,簡都二十三歲了,快成老姑娘啦——”
她話還沒說完,眼前少年露出有些天真的神氣:“可是我聽說有好多人喜歡簡啊。而且我喜歡一家人開開心心在一起,賴著也沒關(guān)系,我養(yǎng)得起,畢竟我家有那么多田,種出來的面包夠啦。”
這番話內(nèi)容很孩子氣,語氣也非常自然,所有人都笑起來。
菲利普斯太太總覺得這是在說“反正沒吃你家面包”,又忍不住懷疑自己想多了,連不在乎財(cái)產(chǎn)的話都能說出來,對方根本是個傻小子。
碰了個軟釘子,菲利普斯太太早忘了剛剛的提議,勉強(qiáng)說了幾句話,就把克莉絲打發(fā)走了,
走到瑪麗她們身邊,剛坐下,凱瑟琳就壓低聲好奇問:“你以后也不打算辦舞會嗎?”
克莉絲說:“我只是不喜歡被威脅。”
辦舞會這點(diǎn)錢當(dāng)然不是問題,他們家都能供得起馬車了,這要替換到現(xiàn)代打比方,夸張點(diǎn)說,就是家里開阿斯頓X丁的人想包場一天的海○撈。
而且這次莉迪亞的事似乎讓家里的態(tài)度轉(zhuǎn)變了不少,似乎她是一個可以參與事務(wù)的繼承人了,克莉絲開口要辦舞會,班納特先生也不會拒絕。
雖然她更想攛掇著她爸去投資。
可惜班納特先生厭惡倫敦,他是個愛好田園牧歌的老派英國鄉(xiāng)紳,聽到工廠都會大皺眉頭,想讓他老人家往新領(lǐng)域扔錢……
難度大概約等于讓班納特太太成為英國第一檢察官吧。
畢竟她家唯一的收入來源就是土地年租,每年有這筆穩(wěn)定來源,生活可以過得很闊綽。但是為了維持體面開銷,加上班納特太太有些大手大腳,余錢并不多。
想干點(diǎn)大事就困難了。