轉(zhuǎn)眼到了七月,這日早上天剛蒙蒙亮,邢夫人、王夫人、賈寶玉、賈蘭便雇了兩輛車去刑部大牢接賈赦和賈政。四人等到晌午,方見賈赦和賈政蹣跚著從獄門出來。
只見賈赦和賈政都老態(tài)龍鐘,散披著頭發(fā),胡子拖到胸前,頭發(fā)和胡子已經(jīng)全白了。賈寶玉和賈蘭忙跑上前去請安。老少幾個都悲喜交加,不禁相持哭泣一回。
一時哭畢,寶玉和賈蘭方慢慢地把賈赦和賈政攙到車上,又扶邢夫人和王夫人上車,然后每人趕車一輛車,緩緩地回家來。
晚上王夫人等都過東院來,大家聚在一起,齊賀賈赦賈政平安歸來。因賈赦和賈政年邁,更兼在獄中久病,羸弱不堪,故眾人敬酒畢,又略坐一會,就都散了。
賈珍的幾個妻妾因受不了寒酸清苦,早已另擇出路而去了,如今只剩下尤氏。尤氏見二位老爺皆平安回來,賈珍還杳無音信,心中不免焦急,又托賈薔去想辦法打探消息。
坎坎兩三年的時間,賈政像老了二十歲,走不了一射之地就喘的上氣不接下氣。回家后,第二天掙扎著去祭奠了賈母等,回來后就每日只臥床將養(yǎng)。
賈政自覺所剩時日無多,不禁黯然傷神。想到寶玉和黛玉不幸的婚事,更是潸然淚下。如今黛玉已去,寶玉年齡也大了,眼見自己的身體狀況一日不如一日,還是早日給寶玉尋一門親事為好。
晚間,賈政給王夫人說了自己的憂慮。王夫人道:“老爺說的極是。如今老爺已經(jīng)回來,就可張羅這件事了。”又道:“不知老爺可有看中的人?”賈政道:“要是能把寶釵說給寶玉,倒是一門好親事。只是如今我們這樣的光景,不知姨太太能否同意。”王夫人道:“妹妹不是那嫌貧愛富的人,想來是不反對的。只是不知道寶釵心里怎么想,不知道她愿意不愿意。”倆人商議了一回,王夫人道:“我先去妹妹哪兒探探口信,要是妹妹沒有意見,她自然會悄悄問寶丫頭。”賈政道:“那就這樣吧,先探探口風(fēng)再說。”
第二天王夫人和薛姨媽倆人坐著拉家常。說到寶釵,王夫人對寶釵贊不絕口,進(jìn)而吞吞吐吐地說了想讓寶玉求娶寶釵的意思。薛姨媽心里倒沒有不愿意,笑道:“姐姐是了解我的想法的,我沒有意見。我問問寶丫頭,姐姐知道寶丫頭心里很有主見,這事還得問她。”王夫人一聽這話,笑道:“妹妹說的很是,寶釵這孩子凡事有自己的主見,處理得極為妥當(dāng)。”
晚上寶釵過薛姨媽房里來,母女倆在燈下做針線。薛姨媽見屋內(nèi)無人,便悄悄地問寶釵。寶釵一聽,羞紅了臉,低頭笑答道:“婚姻大事,但憑媽媽做主,媽媽說怎樣,我只遵命便是了,何須問我。”薛姨媽知寶釵心中愿意,便不再說什么。
賈政和王夫人焦急地等了兩天,當(dāng)聽薛姨媽說寶釵心中原意時,二人自是十分高興。忙托尤氏做媒人,開始換賡、納采等禮節(jié),也不能細(xì)記。
且說賈寶玉自從林黛玉去世后,早已心灰意冷,要不是時刻有人跟著,早已尋死了,那里還想過再娶妻。
今聽到父母要給自己求娶寶釵時,立刻來見賈政和王夫人。寶玉站在地下,半日囁嚅道:“兒深謝父母苦心,只是如今兒心已死,誓不再娶,也不想糟蹋了人家女孩子。”賈政和王夫人正坐在炕上說話,見寶玉說出這話,二人都吃了一驚。王夫人看著賈政。賈政捋著胡須低頭忖度了半天,道:“我和你母親能理解你的心情,你也應(yīng)該理解我們的心情。人死不能復(fù)生,你得放下過去,重新開始才是。況且我和你母親已經(jīng)年老,都盼著你能早日結(jié)婚生子,你應(yīng)該體諒我們的一片苦心才是。”王夫人也忙道:“你父親說的極是,你也得為我們考慮。你如此執(zhí)拗,我和你父親怎么能依靠你?寶釵無論是模樣還是人品都是萬里挑一的,況且來了這幾年,你和她也相互了解。你萬不可辜負(fù)你父親和我的一片苦心。再不可起這樣的念頭,要是讓你姨媽和寶釵聽見,豈不寒心!”賈政咳了一陣,又道:“你娘說的是,斷不可再有這樣的念頭,且回房去好好念書。不知好歹的孽障,我要是再聽到你胡言亂道,你可仔細(xì)。”王夫人忙道:“快去念書吧。你父親身上不好,不要惹你父親生氣。”寶玉只得退了出來。
轉(zhuǎn)眼已到隆冬,這日寶玉正在爐內(nèi)生火,忽聽賈政叫他,忙走進(jìn)堂屋。賈政道:“剛蘭兒回來說,明天你珍大哥和璉二哥可能會回來。明天一早你和蘭兒到城門迎接,免得他們回來找不到地方。”寶玉答應(yīng)著,給賈政斟了一碗茶,然后退出去。
次日清早寶玉和賈蘭雇了一輛車,忙去北門外等著。家里賈赦、賈政、邢夫人、王夫人、尤氏等焦急地等待,卻一日不見音信。直到掌燈,一輛馬車出現(xiàn)在巷子口,只見賈珍和賈璉早已下車,走在車子前面。
賈珍和賈璉見賈赦、賈政率領(lǐng)眾人站在門口,忙跑上前來請安,又和眾人見過。大家悲喜交集,立在門口哭泣。眾人勸進(jìn)屋來,又鄭重行禮畢,賈珍和賈璉才去洗梳,更換衣服。一時洗梳完畢,二人進(jìn)屋來大家說話。三年內(nèi)滄海桑田、人亡家破,發(fā)生了多少辛酸的事,眾人直說到二更時分,方各自散去。