他是第一次接觸出版行業(yè),不明白其中的門道,以為拿著世界級的作品就能夠橫沖直撞,所有人都要爭著搶著出版,為了搶奪書稿來一場激烈的大戰(zhàn)。
可惜他想錯了。
就算是那些有名的作者,在寫作初期都會經(jīng)歷退稿,比如傲慢與偏見出版時(shí)就到處碰壁,后世那本風(fēng)靡全球的哈利波特也被十幾家出版社拒絕過。
林子軒在公寓里平復(fù)心情,他想起了后世的一句話。
“今天你對我愛搭不理,明天我讓你高攀不起。”
他下定決心,以后一定要剽竊出一本名著來,讓美國人搶著出版。
他要離開美國了。
這本就是他的計(jì)劃,剽竊世界名著撈一票,然后到歐洲旅游一番,再返回國內(nèi)。
沒想到撈一票的計(jì)劃破產(chǎn),不過他不缺錢,倒是無所謂,反正學(xué)位拿到了,還是早些離開這個傷心地的好。
在離開之前,他抱著試試看的心態(tài)把稿子郵寄給了大西洋月刊,這是一份設(shè)在波士頓的雜志,以推薦新作家而聞名。
算是最后的掙扎吧。
在接下來的幾天里,林子軒放下一切,和在紐約的留學(xué)生聚會玩樂。
在這個年代,能夠出國留學(xué)的學(xué)生大多都有背景,現(xiàn)在打好關(guān)系,以后好見面。
人際關(guān)系就是這么逐漸拓展開來的。
1920年10月中旬,林子軒拿著船票,離開了紐約,朝著英國倫敦而去。
他之所以第一站選擇倫敦,當(dāng)然是為了找他曾經(jīng)的好室友徐至摩了。
可讓他沒想到的是,在他離開十幾天后,有一封來自大西洋月刊的信件被送到他原來所住的公寓。
這不是退稿信,而是通知林子軒他的小說被采用了,并付給了他稿費(fèi)。
因?yàn)榱肿榆幍碾x去,信件無人接收,又被退還給了大西洋月刊,不過那時(shí)候他的小說已經(jīng)出現(xiàn)在了雜志上。
大西洋月刊的編輯并沒有一眼看出小王子和老人與海是世界級的名著,那位編輯只是覺得這兩篇小說視角奇特,寫的很有意思。
本著鼓勵新人的原則發(fā)表出來,完全沒有看到世界級名著的興奮感。
不過總算是被雜志刊登了,會有越來越多的人看到,世界級名著的影響力開始慢慢擴(kuò)散,直到震驚世界的那一天。
林子軒沒有英文名字,所以他給大西洋月刊投稿的時(shí)候用的是名字的漢語拼音。
大西洋月刊的編輯沒有改動,直接照抄,這成了林子軒的第一個筆名,外國人會覺得這個作者的名字很難讀,感覺怪怪的。
英國倫敦,倫敦政治經(jīng)濟(jì)學(xué)院,林子軒在這里見到了他的好室友徐至摩。
徐至摩來到倫敦原本是想跟隨哲學(xué)家羅素學(xué)習(xí)的,可羅素臨時(shí)有事情,顧不上他,他只好在政治經(jīng)濟(jì)學(xué)院混日子。
正在他苦悶彷徨的時(shí)候,碰到了跟隨父親到歐洲游學(xué)的林徽茵,頓時(shí)陷入戀愛之中,開始了熱切的追求。
林子軒就是在這種情況下見到徐至摩的。