王漸猶豫片刻,又考慮到將來還要在她手下混至少40天,便問道:“那你的孩子多大?是男孩女孩?”
女孩自己可不敢照看。
“男孩,叫做吉恩,今年5歲了。”莉莉露出笑容,“你不必?fù)?dān)心,他很乖的。”
“好吧。”王漸咬牙答應(yīng)下來。
“很好。”莉莉微微一笑,接著重復(fù)道:“記得八點(diǎn)之前。”
王漸手捏著地址,點(diǎn)頭離去。
至于怕不怕別人舉報(bào)他沒干活,王漸表示完全沒有關(guān)系。
在美國,社區(qū)勞動(dòng)成員沒人敢得罪簽到官。
并且,出賣他人非常受人鄙視。
王漸在路上考慮著,怎么安排這忽然多出來的半天時(shí)間。
唉,還是想辦法找份工作吧。
他順手買了份《紐約日?qǐng)?bào)》,來到公寓看了起來。
在他正努力研究著哪里有不需要學(xué)歷和資格證的工作時(shí),門鈴聲忽然響了起來。
艾爾又忘了拿鑰匙了?
王漸一邊滿心煩躁打開房門,一邊準(zhǔn)備抱怨幾句。
忽然,他發(fā)現(xiàn)面前站著一個(gè)西裝革履的年輕白人。
白人?
西裝?
王漸腦子里第一個(gè)蹦出來的詞居然是“fbi”。
“你好,我叫羅伊。”門外的年輕男人自我介紹道:“學(xué)樂出版社的編輯,請(qǐng)問您就是《我是大法師》的作者嗎?”
編輯?
學(xué)樂出版社?
“我就是,你怎么找到這里來的?還有,你怎么知道我就是那本書的作者的?”王漸謹(jǐn)慎的問道。
也由不得他不謹(jǐn)慎,美國的騙子一點(diǎn)也不少,還大多穿著人模狗樣的。
“你的投稿地址上寫的就是這個(gè)地址,而作者名字為王漸,應(yīng)該是個(gè)亞裔。”羅伊用蹩腳的口音念著王漸的名字,“而布朗克斯的亞裔,很少很少。”
王漸看他拿出投稿,就基本確認(rèn)對(duì)方不是騙子了。
于是趕緊將人請(qǐng)了進(jìn)來,并且給對(duì)方倒了一杯咖啡。
“你的這個(gè)稿子,怎么說呢。”羅伊將稿子放到桌子上,斟酌著用詞。
“很新穎、很少見。所以我們考慮再三后,決定予以過稿。”
王漸聽罷,一陣激動(dòng)。
可還沒等他激動(dòng)結(jié)束,便又聽到羅伊說道:“不過鑒于沒有類似風(fēng)格的小說出版過,我們不能給你保底版稅。”
“而分成版稅,我們也只能給你4。并且因?yàn)槌杀締栴},我們也只能印發(fā)1萬冊(cè)簡(jiǎn)裝書,每本定價(jià)10美元。是否加印也要視后續(xù)情況再來決定。”
“并且,此書的紙質(zhì)印發(fā)版權(quán)屬于我們出版社。你不得再授權(quán)任何人或機(jī)構(gòu),來出版這本書。”
羅伊拋出了一連串的炸彈,將剛剛有點(diǎn)興奮的王漸炸的頭暈?zāi)X脹。
沒有保底版稅也就是說,是否能靠那本書賺到錢還不好說。
而4的版稅,以及只印發(fā)1萬冊(cè)。
就是說即使全部賣完了,自己也就能獲利4000刀。
而紙質(zhì)版權(quán)也歸屬對(duì)方,那自己就連投稿報(bào)紙,當(dāng)個(gè)連載小故事也做不到了。
這…條件,
有點(diǎn)苛刻啊。