1.
奧利維亞和彼得同行去采訪那天,起初并不愉快。
父母的爭(zhēng)吵聲從房間里傳了出來(lái),蓋過(guò)了清晨的鬧鈴。
奧利維亞把腦袋埋在被子里,還是聽(tīng)見(jiàn)了父母的爭(zhēng)吵聲。
奧利維亞的母親哽咽地哭著:“你明知道今天是我的生日,你卻還是要這樣對(duì)我”
奧利維亞的父親則手足無(wú)措:“親愛(ài)的,我只是想把那個(gè)你憧憬了那么多年的鉆石買下來(lái)送給你當(dāng)生日禮物而已,這有什么錯(cuò)嗎我們結(jié)婚的這二十年來(lái)你一直把那枚鉆石的照片壓在枕頭下面。是,以前的我買不起,但是現(xiàn)在已經(jīng)有這個(gè)能力送給你這樣的禮物了,我只是想盡一個(gè)丈夫的責(zé)任而已啊”
母親推開(kāi)了父親,悲傷地趴在床上痛哭:“你永遠(yuǎn)不會(huì)明白的”
奧利維亞穿著睡裙,光著腳走出了門,站在父母的臥室門前,用失望的眼神看著父親:“那顆鉆石是世界上防守最嚴(yán)備的珍寶之一,媽媽從小的夢(mèng)想就是把這顆鉆石偷到手。”然后,她用無(wú)比失望的眼神看向父親:“現(xiàn)在好了,你把這一切都搞砸了,你竟然把它買了回來(lái)。”
父親:“”
父親立刻抱住母親痛哭流涕:“不親愛(ài)的你相信我,我不是有意的,我會(huì)改正的”
母親則無(wú)論如何也不肯理會(huì)丈夫,仿佛由于受到的刺激連看他一眼都不屑了,只是低聲自言自語(yǔ):“要不是嫁給了你,我早就實(shí)現(xiàn)我的夢(mèng)想了”
這時(shí)候,西蒙也被吵醒了,揉著眼睛走出來(lái),在旁邊補(bǔ)充了一句:“媽媽本來(lái)想把那顆鉆石留著作為奧利維亞的成年禮的。你知道的,自己得不到的寶物,總是希望自己的孩子能得到。”
父親:“你們快別說(shuō)了”
奧利維亞悲憤地說(shuō):“你不僅毀了媽媽的夢(mèng)想,你還毀了我的成年禮,你不是一個(gè)好爸爸”
某爸爸:qaq
2.
奧利維亞經(jīng)歷了并不愉快的一天,而她的父親亞歷克斯則比她倒霉得多。
他這一生都不得志。
在亞歷克斯遇到他的命定情人黛博拉之前,他是一個(gè)一無(wú)所有的窮小子,但是借助著那一身好皮囊和那雙極為明亮的眼睛,他俘獲了無(wú)數(shù)女人的芳心,其中甚至不乏上流社會(huì)的名媛和貴婦。
就是在那時(shí),他滋生了一個(gè)念頭:他要成為世界上最風(fēng)流的花花公子。
這個(gè)念頭一直持續(xù)到他結(jié)婚之前。
在他與他命中注定的妻子結(jié)婚之后,他們也度過(guò)了一段快樂(lè)的時(shí)光,但是好景不長(zhǎng),因?yàn)樗芸炀桶l(fā)現(xiàn),他的妻子并沒(méi)有像他愛(ài)她那樣回饋他的愛(ài),他甚至懷疑,黛博拉只是愛(ài)他的一無(wú)所有和極度的貧窮。
這種想法讓亞歷克斯滋生了無(wú)窮無(wú)盡的嫉妒心:這世界上貧窮的人太多了,黛博拉很快就會(huì)遇到比他更加貧窮的人,到時(shí)候如何她為此而離開(kāi)自己怎么辦呢
亞歷克斯的這種擔(dān)憂還來(lái)得及持續(xù)多久,另一場(chǎng)要命的巨浪就淹沒(méi)了他貧困的家。
一個(gè)他素未謀面的叔父死掉了,留下了一筆巨額的遺產(chǎn),亞歷克斯,這個(gè)一無(wú)所有的窮小子,一夜之間成為了整個(gè)城市最富有的人。
亞歷克斯不愿意相信這件事情,他一度懷疑這是一場(chǎng)巨大的陰
謀:或許有人愛(ài)上了黛博拉,為了讓她從他的身邊離開(kāi),對(duì)他做了如此卑鄙而又可怕的事情。
按照遺囑,亞歷克斯如果拒絕遺產(chǎn),將會(huì)承擔(dān)巨額的債務(wù)。