但他沉默了一會兒以后,忿忿然地沖著我說:“我不信你的話花兒是纖弱的,天真的。它們想盡量保護(hù)自己。它們以為有了刺就會顯得很厲害”我沒作聲。我當(dāng)時想:“要是這顆螺釘再不松開,我就一錘子敲掉它。”小王子又打斷了我的思路:“可你,你卻認(rèn)為花兒”
“行了行了我什么也不認(rèn)為我只是隨口說說。我正忙著干正事呢”他驚愕地望著我。“正事”他看我握著錘子,手指沾滿油污,俯身對著一個他覺得非常丑陋的物件。“你說話就像那些大人”這話使我有些難堪。而他毫不留情地接著說:“你什么都分不清你把什么都攪在一起”他真的氣極了,一頭金發(fā)在風(fēng)中搖曳:“我到過一個星球,上面住著一個紅臉先生。他從沒聞過花香。他從沒望過星星。他從沒愛過一個人。除了算賬,他什么事也沒做過。他成天像你一樣說個沒完:我有正事要干我有正事要干變得驕氣十足。可是這算不得一個人,他是個蘑菇。”
“是個什么”
“是個蘑菇”
小王子這會兒氣得臉色發(fā)白了。
“幾百萬年以前,花兒就長刺了。可幾百萬年以前,羊也早就在吃花兒了。刺什么用也沒有,那花兒為什么要費那份勁去長刺呢把這弄明白難道不是正事嗎綿羊和花兒的戰(zhàn)爭難道不重要嗎這難道不比那個胖子紅臉先生的算賬更重要,更是正事嗎還有,如果我認(rèn)識一朵世上獨一無二的花兒,除了我的星球,哪兒都找不到這樣的花兒,而有天早上,一只小羊甚至都不明白自己在做什么,就一口把花兒吃掉了,這難道不重要嗎”
他的臉紅了起來,接著又往下說:“如果有個人愛上一朵花兒,好幾百萬好幾百萬顆星星中間,只有一顆上面長著這朵花兒,那他只要望著許許多多星星,就會感到很幸福。他對自己說:羊吃掉了這朵花兒,這對他來說,就好像滿天的星星突然一下子都熄滅了這難道不重要嗎”
他說不下去了,突然抽抽噎噎地哭了起來。夜色降臨。我放下手中的工具。錘子呀,螺釘呀,口渴呀,我全都丟在了腦后。在一顆星星,在一顆我所在的行星,在這個地球上,有個小王子需要安慰我把他抱在懷里。我搖著他,對他說:“你愛的那朵花兒不會有危險的我會給你的綿羊畫一只嘴罩我會給你的花兒畫一個護(hù)欄我”我不知道再說什么好了。我覺得自己笨嘴笨舌的。我不知道怎樣去接近他,打動他淚水的世界,是多么神秘啊