我認(rèn)識霍達(dá),是從讀她寫的國殤和民以食為天開始的。我喜愛這位年輕的女作家,因為從這些文字里,我看出了她是一個熱愛祖國熱愛人民的人。但我還不知道她是位多產(chǎn)的作家,她寫的電影劇本、戲劇本等等,我都沒有看過。直到她送給了我一本穆斯林的葬禮,我才知道她是回族,而且寫作的才能是驚人的
關(guān)于回族,我知道的很少,因為我的親戚朋友里,沒有一個回族人。我只知道回族人都愛干凈,不吃豬肉,男人們戴著一頂醫(yī)務(wù)工作者那樣的白帽;北京有一條牛街,里面住的都是回教人,還有教堂清真寺,如此而已。
看了穆斯林的葬禮這本書,就如同走進(jìn)一個完全新奇的世界。書里每一個細(xì)節(jié),我都很“陌生”,只有書中小主人公新月在北京大學(xué)生活的那一段,因為北京大學(xué)的校園就是燕京大學(xué)的故址,我對燕大校園的湖光塔影,還是熟悉而且有極其濃厚的感情的。
回來再講這本小說,我覺得它是現(xiàn)代中國百花齊放的文壇上的一朵異卉奇花,挺然獨立。它以獨特的情節(jié)和風(fēng)格,引起了“轟動的效應(yīng)”,這“效應(yīng)”之廣之深,大家知道得比我還多,我就不必細(xì)說了
現(xiàn)在,我知道這本書正在譯成許多外國文字,在海外出版,雖然里面有些刪節(jié),我對此還是十分歡喜。我愿意全世界的讀者都知道在中華人民共和國的五十六個民族之中,有十個民族是穆斯林,而且在中國十億人民之中,就有一位年輕的回族女作家,她用漢文寫出了一本極富中國性格的、回族人民的生活故事。關(guān)于這本小說,在中國的言論和評價,真是多得不得了,好得不得了。我們中國有一句古諺,說“百聞不如一見”,亦愿海外的朋友們,都來讀一讀這本中國回族女作家寫的奇書
1990年7月,古爾邦節(jié)此系冰心先生特為穆斯林的葬禮外文版所寫的序言,發(fā)表于1990年8月18日文藝報。此次收入本文集,題目系編者為全書體例統(tǒng)一所加