“特殊情況允許特殊對(duì)待。”這就是boss給的底氣講道理你不聽我可就跟你講拳頭了
站在國家安全的大義上,希爾是挺喜歡這種做法的,但在民主的角度,她不能隨便評(píng)議這種強(qiáng)權(quán)手段。所以他們默契的在三言兩語間,達(dá)成了共識(shí)。
“其實(shí)叫特勤部門不怎么好聽。”白牧岔開話題,這么叫的也太多了,不顯得他們的妖艷獨(dú)特。
“那叫霹靂行動(dòng)組”希爾說。
局長連連搖頭,這也太俗了,還不如特勤部門呢他認(rèn)真想了幾秒鐘,在飛機(jī)落地后,有了
既然是愛搞事,又不想負(fù)責(zé)任的部門,有一種稱呼絕對(duì)適合:“把這些特工統(tǒng)統(tǒng)劃分到臨時(shí)工的行列里。”
“臨時(shí)工”文化的差異,讓希爾琢磨不透這種表達(dá)。
“臨時(shí)工,就是可以存在,可以不存在,可以負(fù)責(zé)任,也可以撇責(zé)任的群體,猶如幽靈一般,你永遠(yuǎn)抓不住它的把柄。”
白牧就靈光大閃的照搬照抄了,從有關(guān)部門到臨時(shí)工,感覺自己就像是一種病毒,正在感染和腐化美利堅(jiān)的機(jī)構(gòu)啊。
而希爾聽到了老大的解釋,再聯(lián)想到都能叫“有關(guān)部門”這種千年難得一見的名字了,臨時(shí)工不正是貼合主題么
白牧這可就來勁了:“還有臨時(shí)工也是分層級(jí)的,五星級(jí)別,星級(jí)越高,免責(zé)能力越強(qiáng),五星級(jí)臨時(shí)工,你就是把部長揍了,責(zé)任也輪不到你頭上。”
“為什么”希爾有點(diǎn)迷了。
“因?yàn)槭桥R時(shí)工干的啊。”
白牧感覺自己講了一個(gè)冷笑話周圍一干手下都是傻愣愣的,冷了臉的希爾眼皮跳了一下,回頭眼神仿佛在示意“快笑啊你們”。
白牧跟他們不在一個(gè)頻道上不過臨時(shí)工的問題,解決了這是內(nèi)部代號(hào),外部無法查詢的。
反正出了事,那肯定是臨時(shí)工干的,至于誰是臨時(shí)工都開除了,你自己慢慢找唄,但千萬不要污蔑我有關(guān)部門的正式員工。
看著這幫若有所思的手下,白牧就想笑,感覺自己真是紅色主義的臥底,一步步的把美帝往崩壞的地方帶。
他都已經(jīng)想好了對(duì)后續(xù)可能責(zé)任的說辭,若真的把這幫美國鬼子帶壞了,他就拍拍屁股跑路,反正是臨時(shí)工干的,不關(guān)我的事嘻嘻。
希爾雖然不清楚老大怎么會(huì)想出這么稀奇的概念來,但也算是把命名問題給解決了,至于更遠(yuǎn)的影響特事特辦
ps:每日投票,不要偷懶啊各位