“是松鉗子,不是松手。”
郭紅霞糾正了陳輝的說法,抓住一邊鐵鉗。
“是是是,紅霞嬸子說的有道理。”
陳輝笑著點點頭。
喊安文靜拿了一圈麻繩過來。
如法炮制,先讓面包蟹夾住鐵鉗。
抓著鐵鉗的一頭,把它的大鉗子從水里拿出來。
朝安文靜說道:“媳婦,來!把它綁起來,繩子纏的密一點。”
“好!”
安文靜點點頭。
用手里的麻繩,給蟹鉗的前端來了個五花大綁。
“這樣好,這樣就絕對安全了,這邊也先綁起來吧。”
“要不然它等下真的要松手,我也沒辦法呀!”郭紅霞拉了拉另一邊說道。
這螃蟹實在是太大了,殺傷力不是一般的螃蟹能比的。
幾個人都異常的謹慎。
“紅霞嬸子,是松鉗子,不是松手。”
安文靜說笑著,拿著麻繩走到另一邊去。
郭紅霞聽得哈哈大笑,學著陳輝的樣子把大鉗子拉出水面。
兩邊都綁好之后。
陳輝再次把右邊拉出來,在第一個活動關節(jié)的位置,剪掉了蟹鉗的筋。
左邊大鉗子也是一樣的操作。
兩邊都處理好,眼前這個大貨,對陳輝來說就完全沒有威脅了。
解開麻繩,把落在水箱底下的鉗子撿回來拼好。
抓著面包蟹的兩個大鉗子,把它從水箱里拿出來。
放到一邊的水槽上開始,把引山泉水的水管拿過來開始清洗。
交代郭紅霞,把兩個大生蠔拿到廚房的水槽去洗。
“陳輝哥,這個螃蟹你準備怎么弄呀?”
“看你今天的安排,好像也不準備刺身。”安文靜好奇的問道。
“王哥要求的,說要能看得出來這道菜的稀奇和稀罕。”
“刺身的話,一只螃蟹拆的七零八落的,感覺也沒多少東西吃到嘴里。”
“我準備把這個蓋子先拆下來,里面的蟹肉一半清蒸,一半煎一下拿去紅燒。”
“兩邊都弄好了,再用盤子拼起來,把大螃蟹蓋子蓋回去。”
陳輝處理著蟹殼說道。
“那個那么大的盤子,就是用來裝它的吧?”
安文靜順著他這話想象了一下,“這道菜端上桌的時候,場面一定很有意思。”
陳輝被她的樣子逗笑了。
讓安文靜先把開水燒起來,等下蒸螃蟹用,手上的動作也加快了一些。
等鍋里的水噗通噗通冒著熱氣,陳輝手里的大蟹殼和半只螃蟹,也都刷洗的很干凈了。”
帶著大塊蟹肉的蟹腳和大蟹殼放進去蒸著。
趁著蒸螃蟹的功夫,陳輝把另外半只螃蟹也清洗干凈。
“陳輝,這兩個生蠔洗干凈了,但是我弄不開。”郭紅霞在廚房喊道。
“我來,我來。”
“紅霞嬸子,你去把炭爐燒起來。”
“等下這個生蠔要放上面烤的,你要負責看一下爐子。”
陳輝端著一盆半只螃蟹進來。
拿起被郭紅霞洗的發(fā)白的大生蠔看了看。
“嘿!”了一聲,拿了兩個生蠔出門去了。
“哎?陳輝去干嘛呀?”郭紅霞不解的問道。
安文靜搖搖頭,開著玩笑道:“反正是不會把它們拿去放生了。”