<font color=red>閣</font>已啟用最新域名:<font color=red>ge001</font> ,請(qǐng)大家牢記最新域名并相互轉(zhuǎn)告,謝謝!</p>``
我看到曰本人反應(yīng)是很強(qiáng)烈得。
或許是個(gè)人思維問(wèn)題,我家世代生活在南京。真正的南京人很少有喜歡曰本人的,而我就是非常典型的一個(gè),而且更加夸張。從前在公司工作,同樣的價(jià)格我寧愿把貨物,賣(mài)給伊朗人賣(mài)給韓國(guó)人賣(mài)給巴基斯坦,但絕不和曰本人做生意。有關(guān)曰本的一切我都抱著反感態(tài)度,嗯,有一樣除外,就是曰本的影片。。。帶A字打頭的那種。。。
老王和我陪了一萬(wàn)個(gè)不是,我咬牙上了車。既然答應(yīng)了人家,就得把事情做完,就算我再不喜歡曰本人,也不能砸了朋友的生意。
連司機(jī)在內(nèi)一行六人,我坐在副駕駛的位子假寐。后面老王和請(qǐng)來(lái)的翻譯一個(gè)勁的和曰本人嘻嘻哈哈。
我嘆了口氣,我不能因此就生老王的氣。畢竟象我這樣對(duì)曰本人抱著完全反感的人不多。國(guó)內(nèi)和曰本人做生意的也不計(jì)其數(shù),不能因?yàn)槔贤跽伊藘蓚€(gè)曰本客戶就說(shuō)老王是漢殲。
但一路上倆鬼子一副鳥(niǎo)模樣,毛病特別多,一會(huì)說(shuō)車太快了,要司機(jī)開(kāi)慢點(diǎn);一會(huì)又不耐煩得問(wèn)什么時(shí)候能到,埋怨司機(jī)速度太慢,一會(huì)又說(shuō)中國(guó)的道路太差,顛簸的厲害受不了。我和司機(jī)早一肚子不耐煩。
偏偏那個(gè)翻譯,吆前呼后。鬼子一有點(diǎn)小動(dòng)靜,就忙伺候的不停,把司機(jī)折騰得夠嗆。司機(jī)是老王的員工,自然不敢有什么反應(yīng)。我的臉色也越來(lái)越難看。
下了高速后,剛進(jìn)常熟市,后面兩個(gè)曰本人開(kāi)始嘰嘰咕咕不知道說(shuō)什么。翻譯小聲問(wèn)我:“陳先生,人家對(duì)一路上的風(fēng)景比較感興趣。我對(duì)這不熟,您給大概介紹介紹,我來(lái)翻譯。”
我哼了一聲,剛想拒絕,老王沖我連連使眼色。我想了想,腦子一動(dòng),笑道:“行啊。”
整理了一下思路,我開(kāi)始慢慢敘述。
“常熟最大一景,就是虞山。虞山不高,卻是很長(zhǎng),古人有詩(shī)說(shuō)過(guò)‘十里虞山半入城’,就是形容常熟的虞山。當(dāng)然這里的十里只是一個(gè)虛數(shù),但虞山確實(shí)有一半的部分綿延到了常熟市里面,所以山腳下的虞山公園里真正的鬧市區(qū)也很近。這是比較有名的一景”我一面說(shuō),翻譯一面慢慢說(shuō)給曰本人聽(tīng),倆曰本鬼子聽(tīng)得連連點(diǎn)頭。
老王呆了,他沒(méi)想到我忽然變得這么好說(shuō)話。瞪著眼睛看著我,又是高興,又是害怕。
我輕輕一笑,繼續(xù)說(shuō):
“還有一個(gè)地方,也比較有名,就是興福寺。寺廟里有塊奇特的古石,石頭上有天然圖案形狀就象是漢字里面的‘興福’二字。”
后面翻譯賣(mài)力解釋給兩個(gè)鬼子聽(tīng)。
我看他們聽(tīng)的說(shuō)的都入了神,忽然眼珠一轉(zhuǎn),繼續(xù)道:
“上面這些地方其實(shí)也只能算普通。這里不遠(yuǎn)還有一個(gè)地方,是非常重要非常有意義的。尤其對(duì)于遠(yuǎn)到而來(lái)的曰本朋友。”
我此話一出,翻譯一面解釋給曰本人,兩個(gè)曰本人立刻興奮得不行,好奇的沖著我大呼小叫。
連老王都傻了,瞪著我的眼神好像不信這是我說(shuō)出來(lái)的話。
我清了清嗓子,繼續(xù)笑道:
“沒(méi)錯(cuò),那個(gè)地方從前就有很多很多曰本人去過(guò),并且后來(lái)有很多曰本人都留在了那里,不再回國(guó)了。所以我相信兩位曰本朋友如果去了那里參觀,一定會(huì)有特別的感覺(jué)。”
老王臉色變得很難看:“我說(shuō)阿曰,你賣(mài)什么藥呢?我怎么聽(tīng)你說(shuō)話這么害怕呢?”
我不理他,看著兩個(gè)興奮得曰本人,笑道:“那個(gè)地方不遠(yuǎn),而且又非常有紀(jì)念意義,如果有興趣的話,今天考察完了工廠,明天一早就可以讓翻譯帶你們?nèi)ァ!?
翻譯把我的話解釋給曰本人聽(tīng),臉上也挺高興。