“指控我慫恿隊(duì)伍領(lǐng)導(dǎo)者拋棄那些中毒者?這倒是個(gè)很聰明的計(jì)策。的確,當(dāng)初是我提議為了保持行軍速度,而拋下那些中毒者的。不過最后做出決定的,是整個(gè)貴族領(lǐng)導(dǎo)層。包括畢曉普女士、安杰洛牧師、柯蒂斯子爵、甚至一向不和的湯普遜伯爵,也同意了這個(gè)決定。現(xiàn)在,他們居然想把這個(gè)罪名讓我一個(gè)人承擔(dān),真是一群蠢貨……那好,讓我看看這群小丑還有什么花招吧。”
高登知道湯普遜伯爵想要以自己為突破口,向羅伯.安泰洛大公發(fā)難。現(xiàn)在,還只是個(gè)開始。
高高在上的薩蒂亞斯親王對于喬舒亞.費(fèi)德的控訴,也有些動(dòng)容。他問道:“喬舒亞男爵,除了你自己之外,還有其他證據(jù)嗎?”
“當(dāng)然,尊敬的親王殿下。請?jiān)试S讓那些和我有著相同經(jīng)歷的可憐人,來到這神圣的大廳。”
“嗯。”
得到許可之后,由兩個(gè)護(hù)衛(wèi)帶領(lǐng),一群平民從側(cè)門走進(jìn)了巴哈姆特大廳。
他們有老有少,有男有女,不過有一個(gè)共同點(diǎn),那就是臉上都有類似于喬舒亞那種可怕的傷痕。不過高登卻發(fā)現(xiàn),這些平民當(dāng)中,還是有一個(gè)與眾不同,看上去似乎并沒有被惡魔毒素后遺癥影響的人。
那是德靈頓身邊的那個(gè)黑發(fā)侍女。現(xiàn)在,高登總算知道為什么她對自己抱有如此深刻的敵意了。
這些身體虛弱,臉色蒼白,一看就掙扎在痛苦邊緣的平民,一下子就激起了貴族們的憐憫之情。
湯普遜伯爵看著大廳內(nèi)貴族們的情緒變化,不經(jīng)意露出了得意的笑容。他看向坐在另一邊的德靈頓騎士,兩個(gè)人相視一笑,仿佛事情的發(fā)展,盡在掌握之中。
“這些人都是被拋棄的中毒者?”
“是的,尊敬的親王殿下。龍神在上,幸好高貴仁慈的德靈頓騎士發(fā)現(xiàn)了他們,才能讓真相公諸于世。”
“德靈頓騎士,是這樣嗎?請你站出來,詳細(xì)描述一下那一天的情景。”
“當(dāng)然,尊敬的親王陛下。”愛森斯坦家族最英俊漂亮的小伙子站了起來,行了一個(gè)無可挑剔的彎腰禮,然后走到大廳中央。
有不少女姓貴族的眼神,已經(jīng)變得火熱了。
似乎很享受這種受人矚目的狀態(tài),德靈頓顯得意氣風(fēng)發(fā)。他用充滿磁姓的聲音說道:“我在駐地接到前去冷霧山脈營救秋獵隊(duì)伍并殲滅惡魔軍隊(duì)的帝**令之后,立即以最快行軍速度前進(jìn)。我們很快進(jìn)入了冷霧山脈,然后沿著戰(zhàn)斗之后的痕跡,繼續(xù)加速前進(jìn)。在與秋獵隊(duì)伍會(huì)合前的那個(gè)早晨,騎兵隊(duì)的斥候來報(bào)告我,說發(fā)現(xiàn)了一些情況。當(dāng)時(shí),那個(gè)小伙子臉色蒼白,說話有點(diǎn)語無倫次。我本來還有些奇怪,騎兵隊(duì)里的棒小伙子,怎么會(huì)如此反常?但是當(dāng)我走進(jìn)那個(gè)山洞之后,就明白了。”
德靈頓對于演講技巧很精通。他略微停頓了一下,等到聽眾們完全消化了他話中的信息,并且產(chǎn)生了新的期待之后,才繼續(xù)說道:“剛一走進(jìn)山洞,我就聞到了一股難以形容的臭味。那是尸臭與潰爛膿瘡所混合而發(fā)出的味道。然后,我被眼前的一切驚呆了。山洞里到處都是橫七豎八的尸體。沒有人埋葬這些可憐人,也沒有人為他們頌唱安魂禱言,龍神的信徒們,居然就這么可悲的死去了。而那些幸存者們,除了哀嚎、哭泣、麻木不仁的等待死亡降臨之外,什么也做不了。”
德靈頓走到他的侍女跟前,牽著少女的手說道:“她叫安杰麗。我找到她的時(shí)候,這個(gè)可憐而堅(jiān)強(qiáng)的姑娘正在用自己的雙手,為她死去的父母挖一個(gè)簡陋的墳?zāi)埂?
德靈頓將安杰麗的手舉起來,眼尖的人很容易看到少女才長出來不久的指甲,以及還未完全愈合的傷痕。
大廳里的貴族們,瞬間嘩然。
德靈頓的陳述十分高明。他沒有像喬舒亞那樣直接指控高登。這位騎士只是單純的述說著受害者們的慘狀,配上自己動(dòng)聽的嗓音和英俊的容貌,顯得更加聲情并茂,富有感染力。
貴族們的憐憫被德靈頓成功激起了。在同情這些平民的同時(shí),他們自然而然就會(huì)去思考:是誰造成了這一切?是誰該為這些可憐人的遭遇負(fù)責(zé)?是誰應(yīng)該受到懲罰?
<font color=red>閣</font>已啟用最新域名:<font color=red>ge001</font> ,請大家牢記最新域名并相互轉(zhuǎn)告,謝謝!</p>