“當(dāng)連您也這樣想的時(shí)候,我想他已經(jīng)成功了,先生。.≤,”
“嗯?”夏爾的回答讓路易-波拿巴有些驚詫。
“恐怕那位男爵比我們想象的還要堅(jiān)強(qiáng),雖然兒子死了肯定讓他傷心不已,但是他并沒有經(jīng)受不住這樣的打擊。”夏爾低聲解釋,“相反,就我個(gè)人來看,他仍舊維持著足以和我們合作的理智。”
“可是,我聽人密報(bào)說他現(xiàn)在經(jīng)常發(fā)脾氣,鬧得很厲害,就連商業(yè)事務(wù)也停下了不少啊?”總統(tǒng)還是有些不解。
“那正是他想要?jiǎng)e人看到的樣子。”夏爾微微笑了笑,“這是他的一種策略。”
“策略?也就是說他是在裝瘋賣傻?”路易-波拿巴終于明白了過來。
“是的,他想要用這種方式來躲開所有人的視線,以便靜靜地觀察一切。然后再不聲不響地重新跑出來,對付所有那些對自己心懷不軌的人。”
“啊……他懷疑針對自己兒子的兇案不是孤立的,而是他的某些敵人蓄謀已久的行為?”路易-波拿巴腦子也確實(shí)十分靈光,“這樣說來也有道理啊……”
“至少他現(xiàn)在已經(jīng)給人足夠的假象了,誰也沒有想到他居然在靜靜地等著別人來撕咬自己。”夏爾聳了聳肩,“這位先生,確實(shí)是有資格博得他那樣巨大的財(cái)富的。”
夏爾的語氣里露出了一種不自覺的欽佩。
“說得對,死了兒子還能這么快就重新站起來,我都忍不住有些欽佩他了。”路易-波拿巴輕輕點(diǎn)了點(diǎn)頭。顯然和夏爾的想法一致。“這確實(shí)是個(gè)可敬的人。”
這些雄心勃勃的人,最為敬佩的就是那些令人望而生畏的同類了。無論是路易-波拿巴還是夏爾,雖然提防甚至討厭這位白手起家的大銀行家。但是卻絕對不會(huì)不尊重他。
“如果這樣的話,那倒也可以考慮繼續(xù)倚重這位先生。”路易-波拿巴微微沉吟了起來。
“甚至還可以更加倚重。”夏爾突然加重了語氣。“這位男爵恐怕可以給我們更加難得的幫助。”
那種令人焦灼的視線,立刻又回到了夏爾的身上。
“什么意思?”
“通過和男爵的傾談,我發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在他反而可能更加符合您的需要了。”夏爾低著頭,恭敬地解釋了起來,“先生,您給國家描繪了一幅壯觀的藍(lán)圖,而這幅藍(lán)圖就需要一位有足夠的腦力和影響力,從而足以承受這副重?fù)?dān)的人選來執(zhí)行reads;。而我認(rèn)為,尊敬的德-博旺男爵,就是一位符合這種需要的極好人選。”
“說下去。”
雖然音調(diào)并沒有什么變化,但是夏爾知道路易-波拿巴已經(jīng)被勾起了興趣。
“您的理念之前已經(jīng)跟我詳細(xì)透露過了,不得不說這是我見過的最有遠(yuǎn)見的治國策略,這足以證明您正是帶領(lǐng)國家的最好人選,我完完全全贊同您的所有策略。”先送上一大票恭維之后,夏爾才繼續(xù)說下去,“而在幾次和那位男爵的接觸當(dāng)中。我發(fā)現(xiàn)在很多方面,他也有和您一樣的看法,甚至可以這么說——他是巴黎少有的能夠理解您的金融家之一。”
“竟然有這樣夸張?”
“毫不夸張。”
接著,夏爾將自己初次碰到那位男爵之后。他說的那些應(yīng)該擯棄自由放任的經(jīng)濟(jì)政策、集中投資推動(dòng)國家工業(yè)進(jìn)步,以及通過財(cái)政擴(kuò)張來擴(kuò)大公共支出、然后以公共支出帶動(dòng)就業(yè)率和整個(gè)國民消費(fèi)的一整套經(jīng)濟(jì)觀點(diǎn),全部轉(zhuǎn)述給了路易-波拿巴聽。
路易-波拿巴先是靜靜聽著。然后越聽越有興趣。
“真沒想到這個(gè)胖子居然還有這樣的腦筋,真是難得啊!”等到夏爾說完了之后。路易-波拿巴略微贊賞地點(diǎn)了點(diǎn)頭,“我還以為這幫狡詐的家伙只想著高利盤剝和搞金融投機(jī)呢!”
“無疑那位男爵也十分精于此道。”夏爾略帶嘲諷地回答。“但是很明顯,金錢還沒有將他的腦筋腐蝕干凈,反而讓他的視野更加寬闊了。”