“艾伯特,你確定我們沒(méi)有走錯(cuò)地方”赫伯正在對(duì)照手里的那份地圖,卻沒(méi)找到麥格教授口中的那家酒吧。
“我們要先找書(shū)店,書(shū)店隔壁是一家唱片店。”艾伯特抬手指了指前方的大書(shū)店,隔壁則是一家唱片店。
“就是這里了可我”
“看不到酒吧的位置”艾伯特替他把話說(shuō)完,
要不是特意觀察,他根本不會(huì)去注意大書(shū)店旁的小酒吧。
匆忙過(guò)往的人們連看也不看它一眼,當(dāng)然,也包括他的父親赫伯。
“我已經(jīng)看到酒吧了,還記得麥格女士說(shuō)的話嗎”
“麻瓜找不到酒吧”赫伯嘀咕道:“我討厭麻瓜這個(gè)詞。”
赫伯牽著兒子的手,被艾伯特拉著前進(jìn),幾秒后,他看到了那家傳說(shuō)中的破釜酒吧,
那是一家骯臟的狹小酒吧。
“我討厭這里,太臟了。”
“我也是,進(jìn)去吧”
收斂起臉上的嫌棄表情,這對(duì)父子一前一后推門(mén)走進(jìn)酒吧。
臟、亂、黑。
這是兩人對(duì)這間酒吧的評(píng)價(jià),里面坐著一些看起來(lái)就不太正常的男女,以老人居多,他們的頭上還帶著可笑的禮帽,看起來(lái)非常的滑稽。
如果,這群人走在大街外,絕對(duì)可以吸引無(wú)數(shù)人的目光,現(xiàn)在反倒是他們?cè)谶@里更顯得異類,仿佛像黑暗中的一縷火光般耀眼。
赫伯馬上冷靜下來(lái),朝著柜臺(tái)走去,看向禿頭的老頭試探性問(wèn)道:“湯姆先生”
“來(lái)自麻瓜家庭的小巫師”湯姆打量起艾伯特,然后才抬頭朝赫伯笑了笑,“你們想問(wèn)怎么去對(duì)角巷”
“是的,湯姆先生,麥格教授說(shuō)你可以帶我們前往對(duì)角巷。”艾伯特同樣打量著面前這老頭,臉上勉強(qiáng)擠出禮貌性的微笑。
“當(dāng)然,請(qǐng)跟我來(lái)吧。”湯姆從吧臺(tái)后面走了出來(lái),招呼兩人跟上。
三人來(lái)到酒吧后院,那里只有一堵磚頭墻,一個(gè)垃圾箱和幾個(gè)空酒桶。
“這個(gè)垃圾箱會(huì)一直放在這里,你需要往上面數(shù)三塊,然后再往橫里數(shù)兩塊,就是這塊磚。”湯姆用手指了指自己剛用手敲過(guò)的地方,然后拔出魔杖在磚上敲了三次,轉(zhuǎn)身對(duì)艾伯特道,“等你擁有自己的魔杖,就可以自己打開(kāi)前往對(duì)角巷的入口。記得,要用魔杖敲三次。”
老湯姆敲過(guò)的那塊磚開(kāi)始抖動(dòng)起來(lái),磚墻非常詭異地移動(dòng),中間的地方居然出現(xiàn)一個(gè)小洞,洞口越變?cè)酱螅瑑H僅只用了幾秒,就在三人面前形成一條足以讓他們通過(guò)的拱道。
一條鵝卵石鋪砌的街道從腳下向前方延展,兩側(cè)是一家家店鋪,街道上有不少來(lái)往的巫師與叫賣的小攤。
“歡迎來(lái)到對(duì)角巷。”湯姆朝著兩人微笑道。
“湯姆先生,我們待會(huì)該怎么回去呢”赫伯問(wèn)道。
“等你們買完?yáng)|西,按照我剛剛的做法就可以打開(kāi)門(mén)了。”湯姆很有耐心地回答了赫伯的問(wèn)題,不忘提醒道:“對(duì)了,你們最好先去古靈閣找妖精兌換加隆。麻瓜的錢幣是無(wú)法在這里使用的,從這里往前走,那間白色的建筑就是古靈閣巫師銀行。”
“謝謝你的建議,湯姆先生。”
“祝你們愉快。”湯姆笑著朝著兩人揮了揮手,轉(zhuǎn)身返回酒吧,他喜歡這份工作。
在湯姆離開(kāi)后,入口消失了,重新變回墻壁。