湯姆西斯菲爾德還沒有找上門來,卡爾霍克利就找上了門,而且還帶著露絲的母親,布克特夫人。
這位女士一臉嫌棄的樣子走在甲板上面,儀容整齊的活像是能夠立刻去覲見女王陛下,連步子都邁的那么心不甘情不愿。
“你是不是弄錯(cuò)了,露絲不會(huì)出現(xiàn)在這里的,這可是三等艙的乘客”一邊走,布克特夫人還一邊跟四處張望著的卡爾說著。
她本來不想要來這里的,但是卡爾堅(jiān)持。
作為一個(gè)家里面的錢都快要花光了的落魄貴族,布克特夫人不得不陪著這位未來的女婿來到這個(gè)令人窒息的三等艙乘客聚集地來尋找女兒。畢竟如果沒有了露絲的話,等到錢都花光了,她也就別想要維持現(xiàn)在的這種奢侈的生活了。
然后這位女士在霍克利先生還在四處尋找的時(shí)候就眼尖的看到了跟那個(gè)該死的窮小子靠在一起的露絲。
布克特夫人臉色一變,瞬間緊張了起來。她可沒忘記在船上的時(shí)候這家伙給他們添了多少麻煩,更不用說剛剛卡爾跟她說過露絲在船上的時(shí)候和他混在一起,還偷了他的東西。
“我們分開尋找吧,這樣能夠快一點(diǎn)兒。”布克特夫人不動(dòng)聲色的跟卡爾說。
她必須要在卡爾看到露絲之前解決掉那個(gè)窮小子,不能讓他對(duì)露絲繼續(xù)不滿下去
“好吧,這樣確實(shí)快一點(diǎn)兒。”卡爾愣了一下,有些奇怪向來討厭跟這些下等人混在一起的布克特夫人為什么會(huì)提出這種建議,但他還是同意了。
兩個(gè)人在原地分開,直到卡爾的身影看不見之后,布克特夫人才提著裙子一臉厭惡的走到了角落里面。
“露絲”她低聲的向剛剛脫離了險(xiǎn)境的女兒吼著,讓這對(duì)還在慶幸生還的情侶不約而同的打了個(gè)冷顫。
“媽媽”露絲大吃一驚,她沒有想到布克特夫人居然會(huì)來這里找她,這實(shí)在是不像是她的性格。
“跟我回去”布克特夫人嚴(yán)厲的說,語氣中帶著不可置疑。
她看都沒看那個(gè)同樣凄慘的年輕人,根本就懶得把目光放在他的身上。
“我不”露絲低吼了一聲,“我已經(jīng)跟卡爾分手了,我不想要再回到那個(gè)讓人窒息的地方”她沖著自己的母親小聲的喊著。
如果不是杰克,在船沉之前她就已經(jīng)跳進(jìn)了大西洋里面,現(xiàn)在既然已經(jīng)逃離了,她為什么還要回去難道真的要跟卡爾訂婚,甚至結(jié)婚嗎
“露絲,難道你就不考慮一下我嗎”見到露絲不肯跟她回去,布克特夫人改變了策略,她臉帶哀求,“我們的錢馬上就要花光了,我會(huì)變成一個(gè)工廠的女工的”她試圖用未來的悲慘生活來打動(dòng)自己的女兒。
“我會(huì)出去工作賺錢養(yǎng)活你的,媽媽。”露絲的表情緩和了下來。
“怎么養(yǎng)活我你從小到大就沒有工作過,也沒有吃過苦,難道要出賣身體來賺錢嗎”見到露絲還是這么頑固,布克特夫人的語氣刻薄了起來。
養(yǎng)活她怎么養(yǎng)有卡爾這個(gè)有錢的丈夫不去選擇為什么要過辛苦的生活
“夫人,你太過分了。”一直沉默看著母女兩個(gè)人交流的杰克終于忍不住開口。
他想不明白為什么能有母親會(huì)用這么難聽的話來指責(zé)自己的女兒。
“閉嘴,你這個(gè)小偷”如果說對(duì)自己的女兒還算得上是軟硬兼施的話,那么對(duì)待這個(gè)窮小子,布克特夫人就是完全的厭惡跟高高在上了。
“對(duì)了,你還偷了卡爾的東西。”她惡毒的沖著杰克笑了起來,“我想警察會(huì)很樂意幫助我們抓住一個(gè)小偷,并且把他投入到監(jiān)獄里面去的。”
這是一個(gè)多么美妙的主意啊,簡直完全解決了現(xiàn)在的境況布克特夫人突然之間找到了讓自己的女兒回家的方法,得意的笑了起來。
“他沒偷卡爾的東西”露絲反駁自己的母親,“我可以作證”
“是嗎”布克特夫人輕蔑的笑了起來,“誰會(huì)相信你呢”
她湊近露絲的耳邊,“警察會(huì)相信誰是我們這些高尚的人士還是那個(gè)低等人或者是一個(gè)被花言巧語哄騙了的小姑娘”
布克特夫人的聲音不高,甚至稱得上是和顏悅色了,可是言語中那滿滿的惡意卻讓人膽寒。
“你不能這么做”露絲憤怒的抓住了她的手。