“趕緊叫救護車,算了,還是我直接送過去快一點。”
托尼剛要伸出手,一只毛茸茸的活物突然從孩子懷里探出頭,驚得他猛地后仰一屁股坐在地上,緊接著,一只、兩只、三只、四只、整整五只形似貓咪的小動物分別自男孩的懷里、臂膀下、帽子里跳了出來,它們雪白的皮毛上沾染了鮮血,圍著男孩哼哼唧唧地嗚咽著,其中一只小心翼翼地湊到托尼腳邊,用鼻尖拱了拱他的戰(zhàn)甲,藍色的眼睛水汪汪地盯著他,似是哀求。
“真是見鬼了”
托尼神情略有些恍惚,手腳卻極其利索地一把抱起奄奄一息的小男孩,順帶撈起一堆“小貓咪”,以飛快卻不會傷害孩子的速度駛向醫(yī)院,j已經(jīng)安排好接待的醫(yī)療人員,一過去就能立刻得到治療。
同一時間的布魯克林區(qū),美國隊長史蒂夫羅杰斯結(jié)束完一個任務(wù)正走在回家的路上,對于一個“解凍”不久、精神還活在上世界四五十年代的退伍老兵來說,現(xiàn)代社會的快節(jié)奏、高科技和人流量實在讓他不適應,就像被空投到了外星球。
唯一令人安慰的,就是目之所見的朝氣蓬勃、和平安定
“砰”
前方不遠處的小巷子里傳來一陣響動,史蒂夫的身體瞬間繃緊,雙眼爆發(fā)出銳利的鋒芒,腳下飛速而無聲地接近巷口,不過一個探身便看清巷子里躺倒在地的幼小身影,史蒂夫趕忙奔到近前查看,那是一個看上去僅有七八歲的小男孩,滿身鮮血、衣不蔽體。
男孩緊緊抱著懷里的一把短刀,仿佛是察覺到有人靠近,他艱難卻警惕地睜開一只眼,臉上的血漬浸入眼眶,染紅了他藍色的眼眸,大約是逆光,男孩只看到了一頭金色的短發(fā)以及溫暖平和的氣息
“山姥切”
史蒂夫擔憂地一把抱起男孩,暗自記下了他口中的陌生詞匯,發(fā)音似乎是島國語言,美隊作為反法西斯的重要一員會一些簡單的島國語并不奇怪。
是以,史蒂夫聽懂了孩子昏迷前說出的最后一句話“小心,躲起來。”
這句話所包含的意思不禁止住了史蒂夫沖往醫(yī)院的腳步