當(dāng)然是伏特加,那才是真正的烈酒布萊恩心說。
這個(gè)時(shí)代的所謂烈酒大部分只是酒精度數(shù)略高的普通釀造酒,一般不超過二十度,也有少量的蒸餾酒,但因?yàn)楣に囅拗萍兌纫膊桓摺?
伏特加,則是經(jīng)蒸餾后得到的高達(dá)95度的高純度酒精,再加入蒸餾水稀釋到40到60度,并經(jīng)活性炭過濾,最后得到的晶瑩澄澈、刺激爽口的真正烈酒。那種火辣如烈焰般的感覺,絕對(duì)是能讓嗜酒如命的達(dá)斯蘭瑪人為之瘋狂的。
至于釀酒的原料,反而就不那么講究,因?yàn)榫凭某煞侄际且粯拥摹2徽撈咸选⑻O果等水果,還是小麥、土豆、玉米等谷物,都可以作為原料。
而且有了高純度酒精,還能勾兌出75濃度的醫(yī)用酒精,這又是醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)的一項(xiàng)重大進(jìn)步。
不過還沒等布萊恩開始描述他的宏偉藍(lán)圖
“嘭”的一聲,木門突然被人推開,寒冷的空氣躥了進(jìn)來。
布萊恩一陣激靈,借著爐火,他認(rèn)出了來人。
“喬吉亞”
“不不好了,大人”那人喘著粗氣,顯然是剛趕了很遠(yuǎn)的路。
應(yīng)該是卡拉維爾出了什么變故,而且還不是小事。
“別著急,坐下慢慢說。艾迪,你去準(zhǔn)備好船,再叫上山姆和巴里,”布萊恩不慌不忙地說。
卡拉維爾,總督府。
布魯斯躲在城堡上的一座箭塔內(nèi),透出狹小的射擊孔往下望去,到處都是黑壓壓的人頭。
作為一個(gè)純粹的商人,他從沒經(jīng)歷過這種場(chǎng)面。事實(shí)上整個(gè)阿卡林行省都沒有發(fā)生過這么大規(guī)模的騷亂,幾乎小半個(gè)城市的市民把總督府圍了個(gè)水泄不通。
大部分人都聚集在北門外的廣場(chǎng)上,揮舞著帽子、手杖或者拳頭,高喊著“反對(duì)不公平競(jìng)爭(zhēng)”“恢復(fù)市場(chǎng)秩序”之類的口號(hào)。還有幾處胡亂堆砌著從各處“收繳”來的新式家具,幾個(gè)衣著光鮮,看起來道貌岸然的人輪流在這些臨時(shí)高臺(tái)上做著慷慨激昂的演說,吸引了很多人圍觀。聽眾的情緒隨著他們犀利的言辭迭起。
即便天色漸晚,人群也沒有散去的跡象。
布魯斯搓了搓冷汗直冒的雙手,從干涉的喉嚨里吐出幾個(gè)字來
“第三天了。”
“別緊張,他們又不會(huì)爬上來。”
安慰他的是勞爾,胖子心寬體胖,對(duì)眼下發(fā)生的一切好像毫不在意的樣子。
“再說喬吉奧已經(jīng)去找總督大人了,問題很快就能解決了。”
結(jié)果商人反而更緊張了。
“萬一他們真的爬上來呢”他憂心忡忡。