朝日奈悠你也想太多了吧人家安室先生一看就是很受歡迎的類型,沒有女朋友反倒是奇怪的事情了吧。
朝日奈悠緩緩調(diào)整了坐姿,在跡部選擇播放音樂時適時給出了自己的建議。
紅燈結(jié)束,跡部前方的車輛并未立刻開動,而旁邊的安室透已經(jīng)駛離原地,匯入前方的車輛,變成一片尾燈中的某片燈火。
車內(nèi),安室透身側(cè),金發(fā)的美麗女人,或許該稱她為貝爾摩德,忍不住感慨了一句:“豪車和美人的確有它的魅力所在,擦肩而過的時候誰都沒法不多看一眼呢。”
“是嗎。”安室透微微笑了笑,回想起剛才透過對方車窗玻璃的深色鍍膜,看到的只是隱約的男女輪廓,并沒有做出什么別的評價。
此時,跡部駕駛著的車輛也緩緩前進著,朝日奈悠驚喜于對方在車載cd盒里居然還收錄了新出的《愛樂之城》的原聲大碟,便迫不及待地將碟片塞進了讀碟口。
隔著完全闔上的車窗,外界的噪音幾不可聞,只有一輛輛車擦肩而過時投在兩人臉上紅與黑的光影,主題曲的前奏在密閉空間里回蕩著,朝日奈悠將頭輕輕靠在了窗邊,一手有一下沒有下地用食指在腿上打著節(jié)拍,然后下意識跟著音樂輕輕哼唱起來。
少女的聲線輕柔甜美,讓原本莫名有些傷感的曲調(diào)漸漸添上了一絲暖意。
city of stars
繁星之城
are you shining just for me
你是否只為我閃耀
city of stars
繁星之城
there's so much that i can't see
世間又有太多不可明了
who knows
誰又知道
i felt it from the first embrace i shared with you
從你我初次相擁起,我就感受到了
that now our dreams
我們的夢想
they've finally come true.
終于實現(xiàn)
…
it's love
是愛
yes all we're looking for is love from someone else
是人人都想從孤單個體上尋找到的慰藉
a rush
是擦肩而過
a glance
是驚鴻一瞥
a touch
是指尖溫暖
a dance
是最后一舞
a look in somebody's eyes
是從對方眼里看到的光輝
to light up the skies
可照亮夜空
to open the world and send it reeling
足夠迎接未來拋棄過往
a voice that saids i'll be here
似有聲音說會有我一路陪伴
and you'll be alright.
伴你永無憂慮