洛伽不明白西爾維婭為什么要救自己, 根據(jù)她本人所說的“因為你長得好看”, 說實在的, 洛伽不是很理解這句話。
可是, 他好像沒有什么其他的東西可以讓眼前這個人圖謀了。
他好看么
洛伽不清楚這點。
這個詞語對他來說有點遙遠。
“妖物”“邪惡”“怪物”這類詞, 才是洛伽比較熟悉的。
沒有人這么夸過他。
也沒有人來救他。
洛伽安靜地望著在屋內(nèi)走來走去的西爾維婭,視線隨著她的身影移動。
西爾維婭將他帶到了自己的居所,這是學(xué)院內(nèi)分配的地方。
數(shù)分鐘前, 西爾維婭幫他上了藥, 洛伽不明白她還需要尋找什么。
不。
念頭升起來的瞬間,洛伽便有些錯愕他怎么能理所當(dāng)然地認(rèn)為,西爾維婭是在為了他奔走。
“你在找什么”
由于平常并不經(jīng)常說話, 洛伽這句話說得有些遲緩,帶著點說不出的澀意, 嗓音微微透著干啞。
西爾維婭便立即頓住了身形, 朝他看來一眼,腳步一邁, 身影從門邊的拐角消失了。
“”
洛伽以為自己是做錯了什么, 心頭陡然被莫名的恐慌占據(jù),他身上還有傷, 卻是猛然站了起來, 無表情的臉上竟然浮現(xiàn)出一星半點那幾乎讓人察覺不到的哀戚。
沒有人對他伸出手過。
在此之前從未有過。
洛伽第一次感受到名為“溫暖”的事物, 少女握住了他的掌心,好似能夠?qū)⑺麕щx那片黑暗,可轉(zhuǎn)眼間, 她卻又消失了。
最痛楚的并非沒有,而是得到后再失去。
若不曾窺見過光,便不會企盼。
洛伽搖搖欲墜地身形在空中晃動了一下,他邁開步子,視野中驀然又出現(xiàn)了西爾維婭的樣子,在視線相撞的那一刻,少女臉上不可避免地浮現(xiàn)出一縷驚愕的情緒
“你站起來做什么”
西爾維婭三兩步?jīng)_到他身邊扶著他坐下,看了看他身上剛包扎好的傷口,確認(rèn)沒有問題,這才松了口氣“有什么要的,你喊我一聲就行了。”
說著,她將另一只手拿著的水遞給他“諾,喝點水。看你嗓子有點啞,很久沒喝水了吧”
這是個不太會曲折行事的人。
洛伽接過她遞來的杯子,腦海中慢慢地形成了這個結(jié)論。
還好。
她只是倒水。
她注意到我沒有喝水。
洛伽垂著眼,很聽話地把整杯水都喝了,無聲地把杯子遞還給西爾維婭“謝謝西爾維婭。”
“叫我希爾也行。”
西爾維婭擺了擺手,她熟悉狀況這幾天,已經(jīng)算是混熟了,聽洛伽喊得那么不順暢,便挑了簡短的小名告訴他。
洛伽還是垂著視線,似乎地面上有什么很好看的東西,點了點頭,乖順地喊“希爾。”
西爾維婭探過腦袋看看他的表情。
突然湊近,洛伽嚇了一跳,整個人往后一縮,藏在袖子里的指節(jié)忍不住扣緊了“你什、什么事”
“你是不是不習(xí)慣說話”
西爾維婭望著他,毫無征兆地問了一句。
洛伽覺得有些窘迫,不知為何,他不想在西爾維婭面前暴露太慘烈的一面,即便那是事實,即便他現(xiàn)在也不知道是為什么。
可他不答,西爾維婭便久久地看著他。
那眼神平和又坦然,至多是好奇,沒有半點多余的情緒,更罔論是負(fù)面的嘲諷與冷眼。
洛伽很緩慢、很緩慢地點了點頭“我我不怎么說話。”
沒什么人和他說話。
他也不喜歡說話。
更沒有人要聽他說的話。
西爾維婭聽了,就說“那你以后多和我說話吧,我特別喜歡說話。”
“”
洛伽愣住了,呆呆地看著她。
西爾維婭眨了眨眼,遲鈍地意識到什么,連忙改口“如果你不喜歡說話,那就不說了,你聽我說也行。”
洛伽死死地掐著自己的手指,張了張嘴,聲音實在是不怎么大,可是經(jīng)由溫水的潤澤,已經(jīng)顯出一點好聽的感覺“我喜歡的。”
他不喜歡。