他分明那么強(qiáng)大,擁有整個(gè)大陸上位居前列的實(shí)力,但此時(shí)此刻,他的神情看上去是那么的沮喪和不堪一擊。
西爾維婭有種自己做錯(cuò)了什么的感覺(jué)。
“諾爾,我有什么說(shuō)的不對(duì)嗎”
而她卻確實(shí)一如既往地直接,只要是心存疑慮且對(duì)方又被認(rèn)為是友軍,西爾維婭總是會(huì)選擇最高效簡(jiǎn)潔的、直接詢問(wèn)的方式。
她這么直白一擊,諾爾倒沉默了好一會(huì)兒,才想好該怎么說(shuō):“你還記得,我們一起住在圣殿里的日子嗎”
壞了!
西爾維婭心中大感不妙:諾爾可能還真是來(lái)誅心的,問(wèn)題她偏偏就是理虧!
當(dāng)初是她懷著目的死活要留在諾爾的身邊,起初諾爾不同意,后來(lái)又松了口,這之后對(duì)西爾維婭一直很是照顧,什么東西都沒(méi)有缺她的,還會(huì)耐心回答她的一切問(wèn)題。
最終西爾維婭卻帶著他的寶石逃跑了。
簡(jiǎn)直沒(méi)辦法面對(duì)啊啊啊!
西爾維婭實(shí)在是應(yīng)付不來(lái)這種場(chǎng)面,每到這時(shí)她就會(huì)分外想念洛伽――雖然他隨著實(shí)力見(jiàn)漲,已經(jīng)許久不用費(fèi)腦子周旋于人際,可洛伽到底十分聰明,腦子靈活,總會(huì)有辦法的。
見(jiàn)她猶猶豫豫不答,諾爾有著氣惱地微微蹙起眉:“你既然這么不愿意承認(rèn)和我待在一起的那段日子,又為什么每年都會(huì)想盡辦法地送給我禮物”
這道題西爾維婭會(huì)答!
她毫不猶豫地對(duì)諾爾真誠(chéng)解釋道:“因?yàn)槲覍?duì)你心懷愧疚,你法杖上的寶石是我偷走的,我想讓你至少能不那么生氣。”
所以這位大法師,既然你能看得上那些禮物,那我們一切……好商量
西爾維婭朝他眨了眨眼,純正綠色的眼眸中滿載著希望與期待。
諾爾:“……”
他好像被打擊到了,比方才更蔫了些許,好不容易才能再次發(fā)聲:“只是因?yàn)椤⒕巍?
說(shuō)到最后那個(gè)字眼,他忍不住瞪大了那雙比鍍金的工藝品還要好看的眼睛,將自身難以接受的情緒,完整地傳達(dá)給了西爾維婭。
西爾維婭被他如此不堪一擊的樣子驚到了,遲疑了足足有一分鐘,才試探著說(shuō):“要么……我再加點(diǎn)歉意”
諾爾:“……”
他死死地皺著眉,似乎不明白為什么事情會(huì)這么發(fā)展,但當(dāng)他與西爾維婭的視線對(duì)上時(shí),諾爾那份郁卒的情緒,逐漸轉(zhuǎn)化為了一種,讓西爾維婭見(jiàn)了,都有些不忍心的脆弱。
“希爾,在我沒(méi)有見(jiàn)到你以前,我一直在思念你。”
對(duì)于從小就在接受禮儀與魔法教導(dǎo)的諾爾而言,這已經(jīng)是非常直白地剖明心跡了。
西爾維婭愣了一下:“那你現(xiàn)在見(jiàn)到我了,就不用思念了。”
按照諾爾那句話的邏輯,確實(shí)是這樣的吧
諾爾:“…………”
這一次,諾爾長(zhǎng)長(zhǎng)久久地沉默了。
西爾維婭都懷疑他是否成為了雕像――又或者是諾爾對(duì)自己施加了一個(gè)定身術(shù)
良久,諾爾的聲音稍顯疲乏的聲音輕輕響起:“是的,見(jiàn)到你,我就可以停止煎熬的思念了。”
他用那雙璀璨的眼眸看向西爾維婭:“你愿意一直讓我不必忍受那種煎熬嗎”
西爾維婭:“這個(gè)……”
她迅速在心底換算了一下:諾爾的意思應(yīng)該是想和她一直能夠見(jiàn)面,現(xiàn)在說(shuō)可以就相當(dāng)于讓諾爾留在王城,當(dāng)然是好事,可不久后自己遲早要去封地,應(yīng)該沒(méi)辦法實(shí)現(xiàn)諾爾的愿望。
西爾維婭算完了,有點(diǎn)為難地對(duì)諾爾說(shuō):“可能不太行。”
諾爾如遭大擊的表情看得西爾維婭心底又有負(fù)罪感了,連忙安撫道:“沒(méi)事嘛,只要活著就還會(huì)相見(jiàn)!呃……君子之交淡如水嘛!”
可她越安慰,諾爾的神色就越灰敗。
西爾維婭只好悻悻地住了嘴。
-
回到王宮,洛伽正在克洛澤宮內(nèi)等她。
西爾維婭有些驚奇:“今天不那么忙嗎”
洛迦不答反問(wèn):“出宮遇到什么好玩的事了嗎”
他發(fā)問(wèn)的語(yǔ)氣和姿態(tài)都與平常并沒(méi)有什么不同,可西爾維婭走進(jìn)了,卻能看見(jiàn)他平靜至沒(méi)有任何表情的面容上有著揮之不去的陰郁之氣。