杜朗看了這么多戲, 確實相當(dāng)懂套路。
套路并不一定是讓人厭倦的,大部分愛情劇的主干都差不多, 重要在于故事骨血,表現(xiàn)形式。
《神秘情人》的序曲和開頭很輕快, 中間夾雜各種笑料, 等到男女主相遇后都是甜蜜或者高興的旋律, 到劇中男主求婚, 發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在為止第一幕都沒完,如果情人同意就進度太快, 我才覺得不對勁。
第一幕結(jié)局讓人對女主咬牙切齒, 不管想看情人遭報應(yīng),還是驗證"肯定是什么狗血的苦衷", 觀眾都不會退場, 只要留在第二幕, 看了OG的超發(fā)揮演繹,就注定會因為這出悲劇更加意難平。
這種戛然而止的結(jié)局或許會有不少人不滿, 偏偏魅影唱得太好, 而整部劇最動聽的唱段就是最后的《厄科與那喀索斯》, 于是為了聽他的聲音,大家就得一次又一次去感受這個讓人心塞的悲劇。
巴黎城開始傳言,說編劇不定是某位喜劇家,因為怕被人打死,才用假名寫了這個故事。
所有看過的人都默認他和班納特肯定認識。
暗示得太明顯了,叫Chris的人確實很多, 但是海報上明明白白畫著英式夫拉克,再加上戲劇的第一幕發(fā)生在馬賽,班納特在馬賽時很多細節(jié)也對得上。
至于領(lǐng)事的"黑發(fā)情人",早在社交季就不是什么秘密了。
起初還有人認為編劇靈感來自于此,后來暴露的細節(jié)實在太多,很快有人透露,常常看到領(lǐng)事去劇院,那篇《十九世紀灰姑娘》的分析刊登后,這個故事背景一下就變得完整起來。
領(lǐng)事在數(shù)年前來馬賽游學(xué),恰好借住在馬賽市長家,和開幕的酒會恰好能對應(yīng)上。在馬賽紅燈區(qū),他認識了那位讓他至今念念不忘的"黑發(fā)情人"。
經(jīng)歷許多后,那位情人不告而別,用過就扔,領(lǐng)事接連兩次被拋棄,認定從頭到尾只有自己單相思,偏偏還忘不掉所愛。想到她回來是因為對葛朗臺夫人的醋意,因此在男女關(guān)系上自我放任風(fēng)流,想要激她再來找自己。
時間長了,班納特徹底死心,對外宣稱自己將終身不婚。直到今年,他來巴黎赴任,巧遇了那位知道當(dāng)年真相的"賣花女",得知情人的苦衷,心里生了新的希望,便聯(lián)合著劇院創(chuàng)作了這部歌劇。
他們這些路人都能發(fā)現(xiàn),當(dāng)事人自己看到肯定能立刻領(lǐng)會到是在說自己,班納特就是希望她能來找他。
宣傳畫布上不是寫了嗎,"與你,",就是要再續(xù)前緣。
說是"拿著水晶鞋找自己的灰姑娘"再貼切不過了。
距離現(xiàn)在都六年過去了,班納特居然還沒忘掉那個女人。先前已經(jīng)積累了戲劇里的感情,再一結(jié)合現(xiàn)實,不少人因此感動得一塌糊涂。
還有人表示,這句話也編劇是在提醒他們,如果幫班納特找到他的情人,說不定這部戲還能寫第二部或者加場,這樣就是完美大結(jié)局了。
總而言之,不少巴黎人開始自發(fā)在自己的圈子打聽,替英國領(lǐng)事尋找他的"神秘情人"。
如果他的"情人"真的是當(dāng)年流亡到馬賽的舊貴族,一個弱女子很難獨自生活,這些年形勢穩(wěn)定,說不定就巴黎來尋親了。
這番大動靜引起了國王手下的注意。
極|右王|黨最近正計劃頒布賠償法案。
查理十世意圖恢復(fù)專|制,維護貴族的利益,為了拉攏更多貴族,他提出,要撥出十億補償款,以此來賠償舊貴族在法國大革|命時期的損失。
神秘情人的出身設(shè)定簡直就是為了他們派系量身打造的。
看看,多好一個姑娘,本來可以當(dāng)貴族小姐,過著優(yōu)渥生活,說不定會在巴黎與英國領(lǐng)事相遇,談一場甜甜甜的戀愛。就是因為大革|命,從云端跌落,甚至覺得自己配不上一個莊園少爺,兩個人兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),至今都沒能在一起。
貴族和教會不必像那些資產(chǎn)階級工作費心,只需要躺著收稅錢。貴族們一致認為,勞作是可鄙的,他們的優(yōu)越感塑造了上流社會這個圈子的價值觀,一直以來,遺產(chǎn)繼承極少分割,就是為了不讓土地和爵銜降級。
不論是新貴族還是舊貴族,肯定不想讓自己的后人落到這樣的境地。
現(xiàn)在《神秘情人》一票難求,會看的也都是貴族或者富商。王黨的人順勢找了記者撰稿,借機將本來就殘破的參議院徹底架空了。
唐格拉爾這個半路男爵兼真銀行家受此波及,被撤掉了議員位置。
他因此失去了好幾筆生意,一時周轉(zhuǎn)不過來,只能硬著頭皮去討好他的夫人,結(jié)果唐格拉爾夫人正和一個年輕英俊的政|府秘書打得火熱。
這個女人,先是和維爾福茍|且,前夫離開九個月,回來她卻有六個月的身孕,生生把那個無能的男人氣死了。
唐格拉爾冷笑。
他當(dāng)然不會這么傻,現(xiàn)在王|黨勢大,自己未來說不定還要靠她的母家掙錢,比起到手的金幣,女人又算什么呢。
很快,唐格拉爾想到了他現(xiàn)在的最大客戶,基督山伯爵。
伯爵從來不會令唐格拉爾失望,他闊綽得如同一千零一夜財主,自從班納特搬進來后,好像又重新徹底翻修了一次,從門廳走到三樓的短短十幾分鐘,唐格拉爾已經(jīng)將沿路所有物件都精準估了值。
他走進小起居室時,伯爵正在和領(lǐng)事下棋,黑奴站在一邊給年輕人倒茶。
這張棋盤唐格拉爾也聽說過,是英國國王給法國新王贈禮時,順路讓外交官從倫敦捎帶來,送給班納特領(lǐng)事的。
贈禮理由也如同喬治四世的傳聞一樣任性。
"我覺得這棋子只有塞西爾拿著好看。"
這副棋做得的確相當(dāng)精致華美,棋盤是一整塊的上好木材,藤蔓樣式的黃銅撐架懸空著,上面是分別由黑曜石和水晶雕琢打磨好的棋子,棋子不同于常規(guī)的模樣,兵士確實雕成了中世紀禁衛(wèi)軍的模樣,手里拿著小劍,騎馬的騎士,披著斗篷的國王,全都栩栩如生。
因為在他夫人那里的誤會,班納特對自己始終不冷不熱,沒想到他會在一邊,唐格拉爾一時有些惴惴。
他知道伯爵有多在意這個唯一的朋友,如果不小心,保不齊就重演了在葛朗臺夫人那里的遭遇。
伯爵似乎心情很好,主動開口招呼:"我沒想到您會上門來訪……您下棋嗎?"
唐格拉爾連忙道:"只是略懂一點,我看兩位下就行。"
領(lǐng)事頭也不抬,繼續(xù)推棋子,似乎是在思考對策,臉上有些紅,作為男性來說,他的眼睫過長了一些,只需垂眼看棋盤就能掩下全部情思。
伯爵面上游刃有余問:"您來找我,是我?guī)滋烨耙蟮腻X款有什么問題嗎?"
"當(dāng)然沒有,只是……"他咬了咬牙,"我的經(jīng)理出了一些紕漏,把弗倫奇銀行寄來的匯票遺失了。請您寬限五天,等意大利那邊的消息過來,我就為首先您全部補齊。"
銀行家說話時,男人并不看他,只露出讓人猜不透的微笑,"可是我這五百萬恰好要急用。不過,如果您為難就算了,我可以去其他銀行。"
唐格拉爾驚道:"五百萬?"
"您原來真的沒有見到我的匯票?"伯爵終于分了他一個眼神,"我倒不是很缺現(xiàn)金,只是,五天時間,這筆錢足夠我做不少事情了。您是銀行家,應(yīng)該比我更清楚,錢只是一件商品吧,沒有到手,就意味著我少了很多利潤,所以,您在許諾給我一件貶值的物件。"
唐格拉爾道:"畢竟是我行的失誤,我可以按一定的利率給您補償。"
他們說話時,領(lǐng)事就坐在深紅緞子的軟沙發(fā)里,手中是白棋,穿著細白布襯衣和熨帖的灰色馬甲,水晶被光一映,襯得那只修長的手比棋子更像是一件藝術(shù)品。
兩個人圍繞著這筆錢兜圈子時,班納特終于決定了那一步棋。
這次換伯爵湊近思索了。
年輕的領(lǐng)事長松一口氣,交疊了腿,唱歌一樣說:"世上還有這樣好的事情嗎?男爵閣下,不如您向我借這五百萬吧。"
唐格拉爾眼前一亮。
"我再向您借一千萬,這樣,您只需要還我五百萬了。"
知道自己是被直白戲弄了,唐格拉爾好半天沒能說話。
伯爵以一種溫柔寬縱的語氣提醒道:"克里斯。"
在年長者面前,向來沉穩(wěn)的領(lǐng)事更像是一個恃寵而驕的孩子,先前明明是自己思考比較久,這會反而催促好友道:"你快點解決吧,一會還要出門呢。"
重點的確不在那點數(shù)字上,愛德蒙從善若流"解決"了唐格拉爾。
貝爾圖喬把不速之客送走后,克莉絲才問:"那個小秘書是你安排給唐格拉爾夫人的?"
愛德蒙點頭。
隨即很不情愿道:"那天在她的會客廳看到你,我就想到了這個方法把他倆分開,所以才照著你的標(biāo)準找。"
克莉絲得意笑起來,"我可是很受歡迎的。"
受歡迎的人得到了先前被銀行家打斷的吻。
他有意說:"你不是說,愛神和冥后你都不想沾染,你是只屬于我的嗎。"
"我的阿多尼斯?"
愛德蒙并不在意其他人怎么看那部歌劇,《神秘情人》火爆后,因為王|黨動作,許多計劃不免要調(diào)整一番,他的大部分注意力也都在仇人身上。
被陷害和牢獄變得氣貧狹隘后,他將善惡看得極重,在對待人的時候也變得親疏分明。
再清楚克莉絲的本性,在愛德蒙心里,她都是這個世界上最美好的存在。
——這部歌劇主謀肯定是陰險的馬賽賊首。
——克莉絲是因為他的拒婚,才被說服把這個瞎編的故事搬上舞臺的。
有多重身份的人把"小丈夫"撇得干干凈凈,甚至很快從其中找到了一些樂趣,兩個人私下里故意變了女聲,以一些情節(jié)反過來調(diào)侃克莉絲,欣賞她難得的羞赧和氣弱,以此從復(fù)仇的空隙換取一些甜蜜。
兩個人把那盤棋下完,得知今晚的女主角也打扮好了,四個人前往龍格威爾家。
奧古斯特和凱瑟琳計劃回英國再結(jié)婚,不過他們還是決定在他家里辦一場訂婚宴。
克莉絲對他們商量的結(jié)果提出過疑問,結(jié)果凱瑟琳意外有主意,把兩個人考慮的情況和她分析了一通,大概圍繞著奧古斯特家里的情況,還有在英國結(jié)婚可能會更有益于他未來的工作。
凱瑟琳當(dāng)然也更樂意在自己最熟悉的地方出嫁。
克莉絲發(fā)現(xiàn),只是來法國這短短幾個月,四姐在這段關(guān)系里變得自信了不少。
"因為他懂我,我也明白他。"
奧古斯特是家里第二個孩子,雖然家中關(guān)系溫馨和諧,家庭條件也很好,不會出現(xiàn)圣誕節(jié)火雞兩只腿永遠輪不上自己這種問題,不過上面有繼承家業(yè)的大哥,下面是可愛受寵的小妹,偶爾還是會受到父母不經(jīng)意的忽視。
他變得擅長說話,察言觀色,能夠輕松得到家族親友的贊許。
家人給他的要求不多,他足夠自由,能夠自己拿主意,所以有些時候表現(xiàn)得比凱瑟琳要強勢一些。但是從根源上來說,他們能夠互相理解。
克莉絲聽完,抱了抱四姐,又關(guān)心問:"你當(dāng)初猶豫,是覺得一見鐘情不靠譜。現(xiàn)在呢?還是說,你們已經(jīng)找到解決方法了?"
凱瑟琳說:"以前是因為我習(xí)慣了,莉迪亞比我好看,在倫敦,我見過太多次舞會上搭訕,最后都是沖著莉迪亞去的。"
"還是第一次有人在她在一邊的情況下說喜歡我。"
克莉絲:"……"
被撞飛到花叢里,能喜歡上莉迪亞只會是受虐狂吧。
她沒打斷四姐,耐心聽她紅著臉低聲說:"他告訴我,我這樣對他不公平。"
"他說他已經(jīng)見過太多人,所以能省過無數(shù)交談跳舞,一眼認定我,我因此懷疑他的感情對他是一種偏見。"