作者有話要說: Grazie 意大利語的 謝謝
第二天伊麗莎白起了個大早,覺得好多了。
凱厄斯很不情愿的將她交給吉安娜照顧,固然他十分愿意陪著伊麗莎白在床上吃早飯,但伊麗莎白確實不餓,首先需要一些人類時間。
“難道我會在洗漱間迷路嗎?”伊麗莎白甩著濕頭發(fā)走出浴缸,吉安娜連忙為她披上浴巾。
“或者他認為沃爾圖里的洗漱間暗藏殺機?”伊麗莎白好心的開玩笑,但吉安娜或許是留下心理陰影了,她整個戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,全程掛著假笑。
伊麗莎白照照鏡子,欣慰的發(fā)現(xiàn)脖子上的傷看起來好多了,只是還泛著淡淡青黃色。
面前的金色洗漱臺光可鑒人,擺滿各式各樣化妝品和保養(yǎng)品,伊麗莎白從幾個眼熟牌子里挑出合用的,認真做了日間保養(yǎng)。
“你可以告訴我,卡倫一家被安排在哪里嗎?”伊麗莎白邊擦乳液邊問。
“卡萊爾醫(yī)生和他的家人們被安排在西塔樓,非常安全,只要不破壞規(guī)矩,他們可以隨意進出。”她誠懇的回答。
“那就好,哦,我沒見過這件衣服。”吉安娜把掛在手臂上的套裝亮給她時,伊麗莎白驚訝的說。
“昨天晚上為您準(zhǔn)備的,請試一下吧,如果不喜歡還有別的,全部都在您的衣柜里。”
這是一套淡藍色的春秋套裝,設(shè)計簡潔巧妙——盡管在夏季,地宮里溫度不高。
伊麗莎白不得不為她的考慮周全與行動效率感到贊嘆。
“不需要尊稱我,吉安娜。這很棒,辛苦你了。”
“好的,”她終于松了口氣似的微笑起來,氣質(zhì)成熟女人味十足。
“哦,對了,你的隨身物品已經(jīng)放在臥室里,我沒有擅自動過。”她補充道。
“Grazie。”伊麗莎白微笑著說。
在吉安娜幫助她穿好衣服后,又拿來一條絲巾,伊麗莎白婉言謝絕了,凱厄斯已經(jīng)見過她的脖子一次,沒道理還會發(fā)毛,而她也不介意其他人看到這個。
全部搞定后吉安娜為她打開門,不出所料,凱厄斯正等在門口。
“伊麗莎白。”他抬起雙臂輕聲呼喚。
她高興的跑到他懷中。
“等等,我們可以走著去,我還不餓。”她制止凱厄斯想要抱起她的舉動,轉(zhuǎn)而牽起他的手,伊麗莎白好心情的四處打量,發(fā)現(xiàn)這部分地宮的走廊不像走廊,反而更像個私人博物館。
地上鋪著精致的地毯,兩邊和之前那條走廊一樣掛滿油畫,只是更加精致。每隔一段距離還巧妙的放著矮柜,上面擺放雕像,瓷器,寶石甚至是金玉質(zhì)地的古董。
它們都非常美,伊麗莎白不禁駐足觀賞。
“你喜歡嗎?它們曾經(jīng)屬于我,現(xiàn)在都屬于你。”凱厄斯吻了吻她的頭發(fā)。
“共有財產(chǎn)?嗯,可我還沒簽合約呢。”伊麗莎白笑著打趣,她已經(jīng)得到最好的了,這些算什么呢?
“你想要合約嗎?”凱厄斯大笑起來,伊麗莎白從沒見到過如此讓她著迷的笑容——這樣活潑爽朗,這樣明亮美麗。
“如果你給我一份,我會簽的。”她也笑著回答。